• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زَکّیها (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زَکّیها:
(قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَکَّاها)
«زَکّیها» از مادّه‌ «تزکیة» در اصل- چنان که «راغب» در «مفردات» آورده- به معنای نمو و رشد دادن است، و «زکات» نیز در اصل به معنای نمو و رشد است.



(قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا) (كه هر كس نفس خود را پاك و تزكيه كرده، رستگار شده.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: و كلمه زكاة كه مصدر ثلاثى مجرد زكى است و فعل زكى ماضى از باب تفعيل آن است، به معناى روييدن و رشد گياه است به رشدى صالح و پربركت و ثمربخش، و كلمه تزكيه كه مصدر باب تفعيل آن است به معناى روياندن آن است به همان روش. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. شمس/سوره۹۱، آیه۹.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۲۰۳.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۳۸۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۷، ص۶۲.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ۵۹۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۵۰۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۹۸.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۱۱۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۷۵۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «زَکّیها»، ص۲۷۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره شمس | لغات قرآن




جعبه ابزار