• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رُکْبان (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رُكْبان: (فَرِجالًا أَوْ رُكْباناً)
«رُكْبان» جمع‌ «راكِب»، به معناى سواره است.



(فَإنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ) (و اگر به خاطر جنگ، يا خطر ديگرى بترسيد، نماز را در حال پياده يا سواره انجام دهيد؛ امّا هنگامى كه امنيّت خود را باز يافتيد، خدا را ياد كنيد [نماز را به صورت معمول بخوانيد] همان گونه كه خداوند، چيزهايى را كه نمى‌دانستيد، به شما تعلیم داد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: معنايش اين است كه اگر نترسيديد محافظت بكنيد، و اما اگر ترسيديد اين محافظت را با مقدار امكانات خود تقدير كنيد، و به همان مقدار نماز بخوانيد، چه در حال پياده (كه ايستاده باشيد، يا در راه باشيد) و چه در حال سواره و كلمه رجال جمع رجل (مرد) نيست، بلكه جمع راجل (پياده) است، و كلمه ركبان جمع راكب است، و اين قسم نماز، همان نماز خوف است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. بقره/سوره۲، آیه۲۳۹.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۲، ص۷۳.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دارالقلم، ص۳۶۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲، ص۲۴۵.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۲۳۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۳۶۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۲۴۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۵۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۶۰۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «رُکْبان»، ص۲۵۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار