• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رَدْم (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَدْم: (بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ رَدْماً)
«رَدْم» (بر وزن مرد) در اصل، به معناى پركردن شكاف به وسيله سنگ است؛ ولى بعداً به معناى وسيع‌ترى كه شامل هرگونه سدّ، و حتى شامل وصله كردن لباس مى‌شود، گفته شده است. جمعى از مفسران معتقدند كه‌«رَدْم» به سدّ محكم و نيرومند گفته مى‌شود.



(قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا) (ذوالقرنین گفت: آنچه پروردگارم در اختيار من گذارده، بهتراست؛ از آنچه شما پيشنهاد مى‌كنيد؛ كافى است مرا با نيرويى يارى دهيد، تا ميان شما و آنها سدّ محكمى قرار دهم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: تعبير به ردم در جواب آنان كه درخواست سدى كرده بودند براى اين بوده كه هم خواهش آنان را اجابت كرده، و هم وعده ما فوق آن را داده باشد. و اينكه فرمود: آن مكنتى كه خدا به من داده بهتر است براى افاده استغناء ذو القرنين از كمک مادى ايشان است كه خود پيشنهادش را كردند. مى‌خواهد بفرمايد: ذو القرنين گفت آن مكنتى كه خدا به من داده، و آن وسعت و قدرت كه خدا به من ارزانى داشته، از مالى كه شما وعده مى‌دهيد بهتر است، و من به آن احتياج ندارم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. کهف/سوره۱۸، آیه۹۵.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مچمع البحرین، ج۶، ص۷۱.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۵۷۸.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۹۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۵۰۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۶۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۲۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۶۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «رَدْم»، ص۲۵۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار