• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رعی (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَعْی (به فتح راء و سکون عین) از واژگان قرآن کریم به معنای مراعات و محافظت است. مشتقات رعی در آیات قرآن عبارتند از: مَرْعى به معنى چراگاه، رِعَاء جمع راعى به معناى چوپان و راعنا به معنای حال ما را مراعات كن و مهلت بده.



رَعْى به معنای مراعات و محافظت‌ است.


(فَما رَعَوْها حَقَ‌ رِعايَتِها)
راغب می‌گويد: اصل رعى حفظ حیوان است به واسطه غذا و يا دفع دشمن از آن. طبرسی فرموده: مراعات، محافظت، و مراقبت نظير هم‌اند و هر كه بر قومى ولايت داشته باشد راعى آن قوم است و راعى سائس و تدبير كننده است.
على هذا چرانيدن و به چرا فرستادن چهارپایان يک نوع محافظت از آنهاست‌. (كُلُوا وَ ارْعَوْا أَنْعامَكُمْ) «بخوريد و چهارپايانتان را بچرانيد.»

۲.۱ - مرعی

مَرْعى به معنى چراگاه است. محلی كه چهارپايان با چريدن محافظت می‌شوند. (وَ الَّذِي أَخْرَجَ‌ الْمَرْعى‌ • فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْوى‌)

۲.۲ - رعاء

رِعَاء و رُعَاة جمع راعى به معنى چوپان است‌. (قالَتا لا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعاءُ وَ أَبُونا شَيْخٌ كَبِيرٌ) «گفتند گوسفندان خود را آب نمی‌دهيم تا چوپان‌ها گوسفندان خويش را برگردانند.»

۲.۳ - راعنا

(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقُولُوا راعِنا وَ قُولُوا انْظُرْنا وَ اسْمَعُوا وَ لِلْكافِرِينَ عَذابٌ أَلِيمٌ)
براى روشن شدن اين آيه لازم است آيه ديگرى را نقل كنيم‌. (وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ ...)
آيه اول دستور می‌دهد كه به جاى «راعنا» بگويند «انظرنا» و اگر عمل نكنند آن به حكم کفر است. در آيه دوم سخن یهود را نقل كرده كه می‌گفتند: «شنيديم و عصیان كرديم و بشنو اى كاش ناشنوا باشى و گويند «راعنا» ما را مراعات كن و گفتارشان زبان بازى و طعنه و تمسخر به دين است ....»
نقل شده كه مسلمانان موقع سخن گفتن به آن حضرت می‌گفتند يا رسول الله‌ راعنا يعنى حال ما را مراعات كن و مهلت بده تا بفهميم و اين لفظ در ميان يهود و لغت آنها معناى فحش می‌داد (و شايد به معنى بشنو ايكاش ناشنوا باشى بود) يهود از فرصت استفاده كرده و همان كلمه را درباره حضرت بكار می‌بردند و از آن ناسزا قصد می‌كردند لذا مسلمانان از به كار بردن آن كلمه نهى شدند (تا يهود نيز به زبان نياورند) و دستور آمد كه به جاى «راعنا» بگوئيد «انظرنا» يعنى منتظر ما باش و ما را مهلت بده تا سخن شما را درک كنيم.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۱۰۶.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۱، ص۱۹۰.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۳۵۷.    
۴. حدید/سوره۵۷، آیه۲۷.    
۵. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ص۳۵۷.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج۱، ص۳۴۳.    
۷. طه/سوره۲۰، آیه۵۴.    
۸. اعلی/سوره۸۷، آیات۴ - ۵.    
۹. قصص/سوره۲۸، آیه۲۳.    
۱۰. بقره/سوره۲، آیه۱۰۴.    
۱۱. نساء/سوره۴، آیه۴۶.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «رعی»، ج۳، ص۱۰۶.    






جعبه ابزار