خُمُر (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
خُمُر: (وَ لْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ)«خُمُر» جمع
«خمار» (بر وزن حجاب) در اصل، به معنای پوشش است، ولی معمولًا به چیزی گفته میشود که زنان با آن سر خود را میپوشانند (
روسری).
(وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ) (و به زنان با ایمان بگو چشمهای خود را از نگاه هوسآلود فرو گیرند، و دامان خویش را از بیعفتی حفظ کنند و
زینت خود را- جز آن مقدار از آن که نمایان است- آشکار ننمایند، و اطراف روسریهای خود را بر
سینه خود افکنند تا گردن و سینه با آن پوشانده شود)، و زینت خود را آشکار نسازند مگر برای شوهرانشان، یا پدرانشان، یا پدران شوهرانشان، یا پسرانشان، یا پسران همسرانشان، یا برادرانشان، یا پسران برادرانشان، یا پسران خواهرانشان، یا زنان هم کیششان، یا بردگانشان [
کنیزانشان
]، یا مردان
سفیه وابسته به آنها که تمایلی به
زن ندارند، یا کودکانی که از امور جنسی مربوط به زنان آگاه نیستند؛ و به زنان با ایمان بگو: هنگام راه رفتن پاهای خود را به
زمین نزنند تا زینتِ پنهانیشان دانسته شود و صدای
خلخال که بر پا دارند به
گوش رسد). و ای مؤمنان همگی به سوی
خدا بازگردید، تا رستگار شوید.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه خمر به دو ضمه- جمع
خمار است، و خمار آن جامهاى است كه زن سر خود را با آن مىپيچد، و زايد آن را به سينهاش آويزان مىكند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «خُمُر»، ص۲۱۴.