• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حَدّ (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَدّ (به فتح حاء و تشدید دال) از واژگان قرآن کریم به معنای مرز، منع، دفع و تجاوز نکردن است.
مرز را از آن جهت حدّ گویند که میان دو شی‌ء واقع شده و مانع از اختلاط است.
مشتقات حَدّ که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
حُدُودُ (به ضم حاء دال) به معنای مرزها؛
یُحَادُّونَ‌ (به فتح حاء و تشدید دال) به معنای دشمنی و مخالفت می‌کنند؛
الْحَدِیدَ (به فتح حاء و کسر دال) به معنی آهن؛
حَدِیدٌ (به فتح حاء و کسر دال) به معنی چشم تیزبین و دقیق؛
حِدادٍ (به کسر حاء) به معنی زبان گویا و سخنگو آمده است.


حَدّ به معنی مرز است.
راغب گوید: واسطه میان دو چیز که از اختلاط آن دو جلوگیری می‌کند.


به مواردی از حَدّ که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - حُدُود (آیه ۱۸۷ سوره بقره)

(تِلْکَ‌ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَقْرَبُوها)
«آن‌هاست مرزهای خدا پس به آن‌ها نزدیک نشوید.»
مراد از حدود اللّه احکام خدا است، اعمّ از محرّمات و واجبات که باید به محرّمات نزدیک نشد و از واجبات تجاوز نکرد.


۲.۲ - حُدُود (آیه ۲۹۹ سوره بقره)

(تِلْکَ‌ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوها)
(اين‌ها حدود الهى است؛ از آن، تجاوز نكنيد.)
اصل حدّ چنان‌که طبرسی ذیل آیه ۶۳ سوره توبه تصریح کرده است.
چنان‌که از قاموس و صحاح به دست می‌آید به معنی منعدفع) است.
علی هذا مرز را از آن جهت حدّ گویند که میان دو شی‌ء واقع شده و مانع از اختلاط است. به تصریح راغب علت تسمیه حدّ زنا و حدّ خمر آن است که مرتکب را از ارتکاب جدید باز می‌دارد و نیز دیگران را از ارتکاب آن منع می‌کند.


۲.۳ - یُحَادُّون (آیه ۵ سوره مجادله)

(اِنَّ الَّذِینَ‌ یُحَادُّونَ‌ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ کُبِتُوا کَما کُبِتَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌)
«آنان‌که با خدا و رسول مخالفت می‌کنند ذلیل می‌شوند چنان‌که اسلافشان ذلیل شدند.»
محادّه به معنی دشمنی و مخالفت است. زیرا حالتی عارض انسان می‌شود که از اطاعت خدا و رسول (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) بازش می‌دارد مثل کبر و غرور.


۲.۴ - الْحَدِید (آیه ۲۵ سوره حدید)

(وَ اَنْزَلْنَا الْحَدِیدَ فِیهِ بَاْسٌ شَدِیدٌ وَ مَنافِعُ لِلنَّاسِ‌)
«آهن را نازل کردیم که در آن صلابت شدید و منفعت‌ها برای مردم هست.»
آهن را از آن جهت حدید گویند که منع و دفع کننده است یا آلت منع است.


۲.۵ - حَدِید (آیه ۲۲ سوره ق)

(فَبَصَرُکَ الْیَوْمَ‌ حَدِیدٌ)
«چشم تو امروز تیز است.»
به چشم تیزبین و دقیق از آن جهت حدید گویند که از مخفی شدن چیزها منع می‌کند.


۲.۶ - حِداد (آیه ۱۹ سوره احزاب)

(فَاِذا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوکُمْ بِاَلْسِنَةٍ حِدادٍ اَشِحَّةً عَلَی الْخَیْرِ)
«چون ترس برود با زبان‌های تیز بر شما تازند به جهت حرص بر مال.»
ظاهرا به زبان گویا و سخن‌گو از آن جهت حدید گفته‌اند که از آدمی دفاع می‌کند و از مغلوب شدن در گفتگو مانع می‌شود درباره منافقان آمده‌ است.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۱۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۲۱.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۳۵.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۲۲۱.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۱۸۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۷۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۴۹.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۲۲۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۵۰۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۲۴.    
۱۱. بقره/سوره۲، آیه۲۲۹.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۶.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۳۵۱.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۲۳۴.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۳.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۵۷۸.    
۱۷. توبه/سوره۹، آیه۶۳.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۷۸.    
۱۹. فیروزآبادی، مجدالدین، قاموس المحیط، ج۱، ص۲۸۶.    
۲۰. جوهری، ابونصر، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربیة، ج۲، ص۴۶۲.    
۲۱. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۲۱.    
۲۲. مجادله/سوره۵۸، آیه۵.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۳۱۵.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۸۰.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۶۸.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۷۳.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۴۰۸.    
۲۸. حدید/سوره۵۷، آیه۲۵.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۳۰۲.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۷۲.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۴۲.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۶۳.    
۳۳. جوهری، ابونصر، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربیة، ج۲، ص۴۶۳.    
۳۴. ق/سوره۵۰، آیه۲۲.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۲۳.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۳۴۹.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۲۶۵.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۲۰.    
۳۹. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۲۲.    
۴۰. احزاب/سوره۳۳، آیه۱۹.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۴۳۱.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۸۸.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۶۶.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۴۶.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «حدّ»، ج۲، ص۱۱۲-۱۱۳.    






جعبه ابزار