به معنای شتر نر و یا طناب کشتی است.
به معنای شتر نر و ایضا طناب کشتی است.
نقل کرده است.
و بعضی از مفسران از دیگران به طور احتمال نقل کردهاند.
سمّ به معنی سوراخ است و سمّ کشنده را سمّ گویند که در بدن نفوذ میکند
خیاط به معنی سوزن است.
عدهای از مفسران «جمل» را در
آیه به معنی شتر گرفته و اینطور تفسیر کردهاند: «آنها به
بهشت داخل نمیشوند تا شتر داخل سوراخ سوزن شود.»
به نظر نگارنده این معنی از دو جهت بعید است یکی آنکه مناسب سوراخ سوزن شتر نیست، دوّم اینکه در این صورت «ابل» و یا «بعیر» گفته میشد که به معنی مطلق شتر است نه جمل، زیرا شتر نر اختصاصی از این حیث ندارد ولی اگر جمل را در آیه به معنی طناب کشتی بگیریم چنانکه از ۳
لغت معتبر نقل شد آن دو اشکال وارد نیست و معنی این میشود: «وارد بهشت نمیشوند تا طناب بادبان کشتی (با آن ضخامت) از سوراخ سوزن بگذرد»؛ و در هر دو صورت آیه مبیّن آن است که دخول
کفّار به بهشت امکان پذیر نیست.