• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تُعْرَضون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تُعْرَضون: (تُعْرَضُونَ لا تَخْفی‌)
«تُعْرَضون» از مادّه‌ «عرض» به معنای نشان دادن و عرضه داشتن چیزی است، خواه کالا به هنگام معامله باشد، و یا غیر آن، البته، انسان‌ها و غیر انسان‌ها در این دنیا نیز، دائماً در محضر خدا هستند، ولی، این مطلب در قیامت ظهور و بروز بیشتری دارد. فی‌المثل؛ حاکمیت خداوند بر عالم هستی دائمی است، ولی این حاکمیت در این روز از هر زمان آشکارتر است.



(يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ) (در آن روز همگى به پيشگاه خدا عرضه مى‌شويد و چيزى از كارهاى مخفى شما پنهان نمى‌ماند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (یَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفی‌ مِنْکُمْ خافِیَةٌ) از ظاهر کلام برمی‌آید که مراد از جمله تعرضون- عرضه می‌شوید عرضه شدن بر خدای تعالی باشد، هم‌چنان که در جای دیگر فرموده: (وَ عُرِضُوا عَلی‌ رَبِّکَ صَفًّا) و کلمه عرض در لغت به معنای این است که فروشنده جنس خود را جلو مشتری بگسترد و به او نشان دهد، در نتیجه معنای عرض بر خدای تعالی در روز قیامت که روز جدایی حق از باطل، و روز داوری است این است که: آنچه نزد هر انسان از عقیده و عمل هست برای خدای تعالی فاش و سفره دل آدمی باز می‌گردد، به طوری‌که هیچ عقیده و هیچ فعلی از او برای خدا پنهان نماند، و همه غیب‌ها شهادت و همه سرها علن و آشکار گردد، و این از خصائص قیامت است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. حاقه/سوره۶۹، آیه۱۸.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۴، ص۴۵۷.    
۳. حاقه/سوره۶۹، آیه۱۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۶۷.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۴۸.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۶۶۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۳۹۸.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۲۷۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۱۰۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تُعْرَضون»، ص۱۳۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حاقه | لغات قرآن




جعبه ابزار