• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَحْمیل (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: حَمُولَة (لغاتقرآن).


تَحْمیل (به فتح تاء و سکون حاء) از واژگان قرآن کریم به معنای بار کردن است.
مشتقات تَحْمیل که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
حُمِّلُوا (به ضم حاء و کسر میم مشدد) به معنای بر آن‌ها بار شده؛
تُحَمِّلْنا (به ضم تاء، فتح حاء و کسر میم مشدد) به معنای بر ما بار کن؛
حَمُولَةً (به فتح حاء و ضم میم) به معنی شتری که بر آن بار نهند؛
تَحْمِلُ (به فتح تاء و سکون حاء) به معنای قدرت حمل روزی خود را دارد، است.


تَحْمیل به معنای بار کردن است.
حَمُولَة به معنی شتری که بر آن بار نهند.
اسم جمع است و از لفظ خود مفرد ندارد.


به مواردی از تَحْمیل که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - حُمِّلُوا (آیه ۵ سوره جمعه)

(مَثَلُ الَّذِینَ‌ حُمِّلُوا التَّوْراةَ.)
«تورات بر آن‌ها بار شده و به آن‌ها داده شده است‌.»


۲.۲ - تُحَمِّلْنا (آیه ۲۸۶ سوره بقره)

(رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ‌.)
«پروردگار ما آن‌چه را که طاقت نداریم بر ما بار مکن.»


۲.۳ - حَمُولَةً (آیه ۱۴۲ سوره انعام)

(وَ مِنَ الْاَنْعامِ‌ حَمُولَةً وَ فَرْشاً کُلُوا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللَّهُ.)
«و از چهارپایان بار بردار و کوچک از آن‌ها به شما داد بخورید از آن‌چه خدا روزی داده است.»


۲.۴ - تَحْمِلُ (آیه ۶۰ سوره عنکبوت)

(وَ کَاَیِّنْ مِنْ دَابَّةٍ لا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ یَرْزُقُها وَ اِیَّاکُمْ‌.)
(چه بسا جنبنده‌اى كه قدرت حمل روزى خود را ندارد، خداوند او و شما را روزى مى‌دهد.)
در المیزان فرموده: حمل رزق ذخیره آن است که انسان و از حیوانات مورچه، زنبور عسل و موش ذخیره می‌کند.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۱۸۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۵۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ۳۵۵.    
۴. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۰۷.    
۵. جوهری، ابونصر، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربیة، ج۴، ص۱۶۷۸.    
۶. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ۳۵۵.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۱۸۰.    
۸. جمعه/سوره۶۲، آیه۵.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۴۴۹.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۶۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۱۲.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۸.    
۱۳. بقره/سوره۲، آیه۲۸۶.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۸۶.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۴۴۵.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۲۲۰.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۲۳۰.    
۱۸. انعام/سوره۶، آیه۱۴۲.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۵۰۰.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۳۶۴.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۳۰۳.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۱۸۰.    
۲۳. عنکبوت/سوره۲۹، آیه۶۰.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۰۳.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۱۸.    
۲۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۴۵.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۸۴.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۳۸.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۴۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «تحمیل»، ج۲، ص۱۸۳.    






جعبه ابزار