بُنْیانٌ مَرْصوصٌ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
بُنْیانٌ مَرْصوصٌ:(كَأَنَّهُم بُنيانٌ مَّرْصوصٌ) «بُنْیانٌ مَرْصوصٌ»• «بُنْیان» مصدری است به معنای «اسم مفعول»؛ یعنی بنا و ساختمان.
• «مَرْصوصٌ» از ماده
رَصّ (به فتح راء) به معنای الصاق و ضمّ اجزاء چيزى در يکديگر است. قلع و سرب را رصاص گفتهاند كه اجزائش بهم فشردهاند.
مراد از «بنیان مرصوص» این است: مجاهدان راه
حق در برابر
دشمن يک
دل و يک
جان و مستحكم و استوار بايستند، گويى همه يک واحد بهم پيوستهاند كه هيچ شكافى در ميان آن نيست. لذا در
تفسیر علی بن ابراهیم مىخوانيم كه در توضيح اين آيه فرمود:
يَصْطَفونَ كَالْبُنْيانِ اَلَّذى لا يَزولُ. مجاهدان راه خدا صف مىكشند همانند بنائى كه هرگز ويران نمىگردد.
به موردی از کاربرد «بُنْیانٌ مَرْصوصٌ» در
قرآن، اشاره میشود:
(إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذينَ يُقاتِلونَ في سَبيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيانٌ مَّرْصوصٌ) «
خداوند كسانى را دوست مىدارد كه در يک صف در راه او پيكار مىكنند گويى بنايى آهنيناند.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: معناى آيه اين است كه
خدا دوست مىدارد كسانى را كه در راه او قتال مىكنند، در حالى كه به
صف ايستادهاند.
کلمه «بنيان» به معناى بناء، و كلمه «مرصوص» به معناى ساختمانى است كه با رصاص محكم كارى شده، به طورى كه در مقابل عوامل انهدام، مقاوم باشد.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بنیان مرصوص»، ج۱، ص ۲۵۰.