• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌:(فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء)
«بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌» «بأساء» در اصل به معنای «شدت و رنج» است و به معنای جنگ نيز به كار مى‌رود. «ضَّرّٰاءِ‌» به معنای سختی، نقص اموال و انفس و ضدّ سرّاء بکار رفته و شامل سختی‌های بدنی و غیره است.
«باساء» در اصل به معنای شدت و رنج است و به معنى جنگ نيز به كار مى‌رود همچنين در قحطى و خشک‌سالى و فقر و مانند اينها، ولى «ضراء» به معنای ناراحتى روحى است مانند غم و اندوه و جهل و نادانی و يا ناراحتی‌هايى كه از بیماری و از دست‌دادن مقام و مال و ثروت پيدا مى‌شود.
شايد تفاوت ميان اين دو در حقيقت از اين‌جا باشد كه «باساء» بيشتر جنبه خارجى دارد و «ضراء» جنبه روحى، يعنى ناراحتی‌هاى روحى را «ضراء» و بنا بر اين «باساء» يكى از عوامل ايجاد «ضراء» خواهد بود (دقت كنيد).



به موردی از کاربرد «بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌ (آیه ۴۲ سوره انعام)

(وَلَقَدْ أَرْسَلنَآ إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ) «ما به سوى امّت‌هايى كه پيش از تو بودند، پيامبرانى فرستاديم؛ و هنگامى كه با اين پيامبران به مخالفت برخاستند، آن‌ها را با سختى و رنج مواجه ساختيم؛ شايد تسليم گردند.»

۱.۲ - بَأْساءِ وَ اَلضَّرّٰاءِ‌ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: «بأساء» و «بؤس» و «بأس» هر سه به معناى شدت گرفتارى است، الا اين‌كه «بؤس» بيشتر در جنگ و امثال آن استعمال مى‌شود، و «بأس» و «بأساء» بيشتر در غير جنگ، از قبيل فقر و قحطى و امثال آن به كار مى‌رود. و «ضر» و «ضراء» به معناى بد حالى است، چه بد حالى روحى، مانند اندوه و نادانى، يا بد حالى جسمى، مانند مرض و نقص‌هاى بدنى، و يا بد حالى‌هاى خارجى، مانند سقوط از ریاست و جاه و از بين رفتن مال و امثال آن.
شايد مقصود از اين‌كه هم «باساء» را ذکر كرد و هم «ضراء» را اين بوده كه دلالت كند بر شدايدى كه در خارج واقع شده، نظير قحطى و سیل و زلزله، و همچنين خوف و فقر و بدحالى مردم.

۱. انعام/سوره۶، آیه۴۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۱۵۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۴، ص۵۰.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۰۴.    
۵. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۵۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲، ص۱۲۳.    
۷. انعام/سوره۶، آیه۴۲.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۳۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۱۲۶.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۸۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۸۸.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۴۶۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بأساء و الضراء»، ج۱، ص ۱۵۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره انعام | لغات قرآن




جعبه ابزار