• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بور (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَوار (به فتح باء) از واژگان قرآن کریم در اصل به معنای کساد است‌.
چون کساد باعث فساد و هلاکت می‌شود، به آن هلاک هم می‌گویند.
«بور» جمع «بایر» است یعنی هلاک‌شدگان.



بوار در اصل به معنای کساد است‌.
طبرسی در ذيل آيه ۱۸ سوره فرقان ، گويد اصل آن از « بَارَتِ اَلسِّلْعَةُ تَبُورُ اذا كَسَدْتَ فَلَا تُشْتَرَى» است گويا كه متاع باقى ماند و فاسد شد.
راغب گوید: بَوار معنایش کساد بیشتر است. چون کساد موجب فساد است و چون گویند «كَسَدَ حَتِّي فَسَدَ» لذا از هلاکت با بوار تعبیر می‌آورند.
على هذا اگر بوار را هلاکت معنی کنیم ترجمه به لازمِ معناست‌.


به مواردی از بوار که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - تَبُورَ (آیه ۲۹ سوره فاطر)

(یَرْجُونَ تِجارَةً لَنْ‌ تَبُورَ)
«امیدوارند به تجارتی که هرگز کساد نمی‌شود»


۲.۲ - یَبُورُ (آیه ۱۰ سوره فاطر)

(وَ مَکْرُ اُولئِکَ هُوَ یَبُورُ)
«و مکر آنها فقط آن کساد و بی‌بهره می‌شود.»
اعمال مؤمنان چنان‌که در ما قبل آیه هست، به طرف خدا بالا می‌رود.


۲.۳ - الْبَوارِ (آیه ۲۸ سوره ابراهیم)

(وَ اَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دارَ الْبَوارِ)
«قوم خویش را ساکن خانه هلاک و کساد کردند.»


۲.۴ - بُوراً (آیه ۱۸ سوره فرقان)

(حَتَّی نَسُوا الذِّکْرَ وَ کانُوا قَوْماً بُوراً)
«تا یادآوری را از یاد بردند و مردمی بی‌ثمر بودند.»
گفته‌اند «بور» جمع «بایر» است یعنی هلاک شدگان و گفته‌اند: مصدر است که مفرد و جمع با آن توصیف می‌شود.
در مجمع البیان و مفردات شعر ذیل که در آن بور به شکل صفت مفرد آمده، نقل شده است؛ ابن زبعری گفته:
یا رسول الملیک انّ لسانی‌راتق ما فتقت اذ انا بُورٌ
ممکن است «بور» را در آیه به معنی بی‌بهرگان که عبارت اخرای کساد است، گرفته باشد.

۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۲۴۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۳۱.    
۴. فرقان/سوره۲۵، آیه۱۸.    
۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۲۵۶.    
۶. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۵.    
۷. فاطر/سوره۳۵، آیه۲۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۶۰.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۴۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۳۰.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۳۶.    
۱۲. فاطر/سوره۳۵، آیه۱۰.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۰.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۴.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۱۲.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۲۹.    
۱۷. ابراهیم/سوره۱۴، آیه۲۸.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۷۸.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۵۵.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۱۳۳.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۸۳.    
۲۲. فرقان/سوره۲۵، آیه۱۸.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۲۶۳.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۱۹۱.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۱۹۰.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۸۳.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۸۲.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۱۸۸.    
۲۹. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «بور»، ج۱، ص۲۴۷.    






جعبه ابزار