• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بُور (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بُور (به ضم باء) یکی از مفردات نهج البلاغه، به معنای هلاکت و کساد است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در مقام نصیحت و بیان ویژگی‌های اهل جهالت و نادانی، از این واژه استفاده نموده است.
این واژه چهار ‌بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.



بُور به معنای هلاکت و کساد بودن آمده است.
چنان‌که در لغت آمده است: «بارَ بوراََ: هَلَکَ.»
«بارَ السُّوق: کَسَدَت.»
«بارَ العَمَل: بَطَلَ.»


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - بوراً - خطبه ۱۳۲ (نصیحت)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در مقام نصیحت فرموده‌اند:
«أَما رَأَيْتُمُ الَّذينَ يَأْمُلونَ بَعيداً ... أَصْبَحَتْ بُيوتُهُمْ قُبوراً، وَ ما جَمَعوا بوراً
«مگر نديدى همان‌ها كه آرزوهاشان دراز بود ... چگونه خانه هاشان قبرشان شد و آنچه جمع كرده بودند، نابود گرديد.» که منظور از «بور» هلاکت و از بین رفتن است.


۲.۲ - أَبْوَرُ - خطبه ۱۷ (درباره اهل جهالت)

همچنین امام (علیه‌السلام) نسبت به اهل جهالت و نادانی فرموده است:
«إِلى اللهِ أَشْكو مِنْ مَعْشَر يَعيشُونَ جُهّالاً، وَ يَموتونَ ضُلاّلاً، لَيْسَ فيهمْ سِلْعَةٌ أَبْوَرُ مِنَ الكِتابِ إِذا تُلِيَ حَقَّ تِلاوَتِهِ.»
«به خدا شکایت می‌کنم از گروهی که جاهل زندگی می‌کنند، پیش آنها کسادتر از قرآن چیزی نیست چون به حق خوانده شود.» «سلعه»: به معنای متاع.
«ابور»: اسم تفضیل است یعنی کسادتر.



این واژه چهار ‌بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۵.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۳۱.    
۳. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۴، ص۸۶.    
۴. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۴، ص۸۶.    
۵. مجلسی، محمدباقر، بحار الأنوار (ط مؤسسةالوفاء)، ج۶۰، ص۸۸.    
۶. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۴، ص۸۶.    
۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۹۵، خطبه ۱۳۲.    
۸. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۲۱، خطبه ۱۲۸.    
۹. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۱۹۰، خطبه ۱۳۲.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۸۵، خطبه ۱۳۲.    
۱۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۷۵.    
۱۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۷۶.    
۱۳. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۵، ص۴۴۱.    
۱۴. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۸، ص۳۰۱.    
۱۵. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۸، ص۲۶۹.    
۱۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۴، خطبه ۱۷.    
۱۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۵۰، خطبه ۱۷.    
۱۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۶۰، خطبه ۱۷.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۹، خطبه ۱۷.    
۲۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۱۸.    
۲۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۶۳۲.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۶۰۲.    
۲۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۲۶۰.    
۲۴. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۱۰۵.    
۲۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۱۴، خطبه ۱۴۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «بور»، ص۱۶۱.    






جعبه ابزار