• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

اِغْراء (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اِغْراء (به کسر الف و سکون غین) به معناى خواندن به اخذ شى‌ء است.
این لفظ فقط یک بار در قرآن مجید به کار رفته است.



اِغْراء به معناى خواندن به اخذ شى‌ء است.


به موردی از اِغْراء که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - لَنُغْرِيَنَّكَ‌ (آیه ۶۰ سوره احزاب)

(لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ‌ بِهِمْ ثُمَّ لا يُجاوِرُونَكَ فِيها إِلَّا قَلِيلًا)
يعنى: «اگر منافقان و مريض قلبان از مزاحمت زنان بس نكنند و اگر شايعه پراكنان از ارعاب دست بر ندارند تو را بر آنها بر می‌انگيزيم (و دستور اخراج يا قتلشان را به‌دست تو صادر می‌كنيم) سپس در مدینه جز اندكى با تو مجاورت نكنند (فقط فاصله دستور و اخراج يا قتل را در مدينه می‌مانند.)»
«اغراء» در آيه به معنى خواندن به اخذ شى‌ء است، با تحریض و ترغیب.
گويند: «أَغْرَاهُ‌ بِهِ: أَوْلَعَهُ بِهِ وَ حَضَّهُ عَلَيْهِ.»
«مرجفون» به معنى شايعه پراكنان است. كه با اخبار دروغ مردم را متزلزل می‌كنند. ظاهرا آيه درباره مردمان مزاحم به زنان و شايعه پراكنان است.



این لفظ فقط یک بار در قرآن مجید به کار رفته است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۹۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۶۰۶.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۱، ص۳۱۵.    
۴. احزاب/۳۳، آیه۶۰.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۱۰.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۴۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۷۸.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۸۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۷۸.    
۱۰. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۳۶.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۷، ص۴۲۹-۴۳۰    
۱۲. احزاب/۳۳، آیه۶۰.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «غرو»، ج۵، ص۹۶.    






جعبه ابزار