اِسْتَغْفِروا (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اِسْتَغْفِروا:(وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرواْ رَبَّكُمْ) «اِسْتَغْفِروا» به معنای طلب مغفرت است.
در اين
آیه هود (علیهالسلام) پيامبر براى تشويق و بيدار ساختن
روح حقطلبى
قوم گمراهش متوسل به بيان پاداشهاى مادى مىشود و مىگويد: «اى قوم من از خدا به خاطر گناهانتان
طلب بخشش كنيد، سپس
توبه كنيد و بهسوى او بازگرديد، اگر شما چنين كنيد قطرههاى حياتبخش
باران را بر شما پىدرپى فروفرستد...» در اين آيه مىبينيم كه
قرآن پيوند روشنى ميان مسائل معنوى و مادّى برقرار مىسازد و استغفار از
گناه و بازگشت بهسوى خدا را مايه آبادانى معرفى كرده است.
به موردی از کاربرد «اِسْتَغْفِروا» در قرآن، اشاره میشود:
(وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ توبواْ إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماء عَلَيْكُم مِّدْرارًا وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمينَ) «و اى قوم من! از پروردگارتان طلب آمرزش كنيد، سپس بهسوى او باز گرديد، تا باران را پى در پى بر شما بفرستد؛ ونيرويى بر نيرويتان بيفزايد. و گنهكارانه، روى از حق برنتابيد.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند: معناى مجموع آيه چنين است كه اگر از بتپرستى
دست برنداشتيد و حاضر نشديد كه خدا را به خلوص بپرستيد، من بر شما مىترسم از
عذاب روزى بزرگ، روزى كه در پيش روى شما است، و بزودى با آن مواجه مىشويد، و آن، روز قيامت است، روزى است كه بعد از مردن دوباره
زنده مىشويد، چون بازگشت همه شما به سوى خدا است، و خدا
قادر است بر هر كارى و بر اينكه شما را دوباره زنده كند، و از اين كار عاجز نيست، پس بر شما باد كه از استبعاد و ترديد در اين مساله دورى كنيد.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «استغفروا»، ج۳، ص ۳۳۲.