• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

اطْرَحوهُ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اطْرَحوهُ:(اقْتُلوا یوسُفَ اَوِ اطْرَحُوهُ‌)
«اطْرَحوهُ» از مادّه طَرْح (به فتح طاء و سکون راء) به معنای‌ انداختن و دور کردن است.
آیه مورد بحث درباره یوسف (علیه‌السلام) و برادران اوست، آن‌جا كه مى‌گويد: يوسف را بكشيد يا او را به سرزمين دوردستى بيفكنيد. حس حسادت، سرانجام برادران يوسف را به طرح نقشه‌اى وادار ساخت. گرد هم جمع شدند و دو پيشنهاد فوق را كه در آيه آمده است مطرح كردند.



به موردی از کاربرد «اطْرَحوهُ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - اطْرَحوهُ (آیه ۹ سوره یوسف)

(اقْتُلواْ يوسُفَ أَوِ اطْرَحوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبيكُمْ وَ تَكونواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صالِحينَ) «يوسف را به قتل رسانيد؛ يا او را به سرزمين دوردستى بيفكنيد؛ تا توجّه پدرتان، فقط به شما باشد؛ و بعد از آن، از گناه خود توبه مى‌كنيد؛ و) افراد صالحى خواهيد بود.»

۱.۲ - اطْرَحوهُ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: از برادران يوسف آن كس كه پيشنهاد دوم يعنى: (أَوِ اطْرَحوهُ أَرْضاً) را پذيرفت آن را مقيد به قيدى كرد كه هر چه باشد با رعایت آن جان يوسف از كشته شدن و يا هر خطرى كه منتهى به هلاکت او گردد محفوظ بماند، خلاصه با پيشنهاد اول كه كشتن او بود مخالفت كرد، و پيشنهاد دوم را هم به اين شرط قبول كرد كه به نحوى انجام گيرد كه سبب هلاكت او نشود، مثلا او را در چاهى بسيار گود و دور از راه نيندازند كه از گرسنگی و تشنگی جان دهد، و در نتيجه رحم خود را هلاک كرده باشند، بلكه او را در يكى از چاه‌هاى سر راه و كنار جاده بيندازند كه همه روزه قافله در كنارش اطراق مى‌كنند و از آن آب مى‌كشند، تا در نتيجه قافله‌اى در موقع آب كشيدن او را پيدا نموده با خود به هر جا كه مى‌روند ببرند، كه اگر اين كار را بكنند هم او را ناپديد كرده‌اند و هم دست و دامن خود را به خونش نيالوده‌اند. از سياق آيات برمى‌آيد كه برادران نسبت به اين پيشنهاد اعتراض نكرده‌اند، و گرنه در قرآن آمده بود، علاوه بر اين، مى‌بينيم كه همين پيشنهاد را بكار بردند.

۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۹.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۵۱۷.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۳۹۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۹، ص۳۲۲.    
۵. یوسف/سوره۱۲، آیه۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۳۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۱۳۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۱، ص۹۶-۹۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۱۶۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۲۴-۳۲۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «اطرحوه»، ص ۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار