• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

اطاعت از تورات (قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



پیروی و اطاعت کردن از تورات و احکام آن از نشانه‌های ایمان است.



پیروی از تورات و احکام آن، نشانه ایمان است:
الذین ءاتینـهم الکتـب یتلونه حق تلاوته اولـئک یؤمنون به ومن یکفر به فاولـئک هم الخـسرون.
کسانی که کتاب آسمانی به آنها داده‌ایم (یهود و نصاری) آن را چنان که شایسته آن است می‌خوانند آنها به پیامبر اسلام ایمان می‌آورند و کسانی که به او کافر شوند، زیانکارند.

۱.۱ - آیه در تفاسیر

بر اساس یک احتمال، منظور از «حق تلاوته» پیروی از تورات است.
حال ببین که در این یک آیه چه اصولی ریشه دار از برهانی عقلی نهفته شده: و با همه اختصار و کوتاهیش، چه وجوهی از بلاغت بکار رفته و در عین حال چقدر بیان آن سلیس و روان است؟! (الذین آتیناهم الکتاب) الخ، ممکن است این جمله بقرینه حصری که از جمله (تنها ایشان بدان ایمان می‌آورند) فهمیده می‌شود، جوابی باشد از سؤالی تقدیری، سؤالی که از جمله: (و لن ترضی عنک الیهود و لا النصاری) الخ، بذهن می‌رسد.
و آن سؤال این است که: وقتی امیدی بایمان آوردن یهود و نصاری نیست پس چه کسی از ایشان به این کتاب ایمان می‌آورد؟ و راستی دعوت ایشان بکلی باطل و بیهوده است؟ در جواب می‌فرماید: از میانه آنهایی که کتابشان داده بودیم تنها کسانی به این کتاب ایمان می‌اورند که کتاب خود را حقیقتا تلاوت می‌کردند و به راستی به کتاب خود ایمان داشتند ممکن هم هست جواب، این باشد که اینگونه افراد بکلی به کتاب‌های آسمانی ایمان می‌آورند، چه تورات و چه انجیل و چه قرآن، و ممکن هم هست جواب، این باشد که اینگونه افراد به کتابی که نازل شده یعنی به قرآن ایمان می‌آورند.
و بنابراین قصر (انحصار) در جمله (اولئک یؤمنون به)، قصر افراد خواهد بود که معنایش در سایر مجلدات فارسی گذشت، و ضمیر در کلمه (به) به بعضی از وجوه نامبرده خالی از استخدام (مثل اینکه مراد از مرجع ضمیر کتاب، اهل کتاب بوده و مراد از ضمیر قرآن باشد) نیست. و مراد از جمله (الذین اوتوا الکتاب) عده‌ای از یهود و نصاری هستند که براستی بدین خود متدین بودند و پیروی هوی و هوس نمی‌کردند و مراد بکلمه (کتاب)، تورات و انجیل است، و اما اگر مراد از جمله اول را مؤمنین به پیامبر اسلام، و مراد از کتاب را قرآن بگیریم، آن وقت معنای آیه چنین می‌شود: کسانی که قرآن را بایشان دادیم و ایشان بحق آن را تلاوت می‌کنند، همانها هستند که به قرآن ایمان دارند، نه این پیروان هوی، که در اینصورت قصر در آیه قصر قلب خواهد بود.
می‌فرماید: اگر تسلیم تعصب‌ها و هوس‌ها و افکار کوتاه آنها شوی بعد از آنکه در پرتو وحی الهی حقایق برای تو روشن شده، هیچ سرپرست و یاوری از ناحیه خدا برای تو نخواهد بود (و لئن اتبعت اهواءهم بعد الذی جاءک من العلم ما لک من الله من ولی و لا نصیر).
و اما از آنجا که جمعی از حق طلبان یهود و نصاری، دعوت پیامبر اسلام صلی‌الله‌علیه‌وآله را لبیک گفتند و این آئین را پذیرا شدند، قرآن پس از مذمت گروه سابق از اینها به نیکی یاد می‌کند و می‌گوید: کسانی که کتاب آسمانی را به آنها دادیم و از روی دقت آن را تلاوت کرده و حق تلاوتش را (که تفکر و اندیشه و سپس عمل است) ادا کردند به پیامبر اسلام صلی‌الله‌علیه‌وآله ایمان می‌آورند (الذین آتیناهم الکتاب یتلونه حق تلاوته اولئک یؤمنون به). و آنها که نسبت به آن کافر شدند به خودشان ظلم کردند، همان زیانکارانند (و من یکفر به فاولئک هم الخاسرون). اینها کسانی بودند که براستی حق تلاوت کتاب آسمانی خویش را بجا آوردند و همان سبب هدایتشان شد، چرا که بشارت‌های ظهور پیامبر موعود را که در آن کتب خوانده بودند منطبق بر پیامبر اسلام صلی‌الله‌علیه‌وآله دیدند و تسلیم شدند و خدا هم از
آنها تقدیر کرده است.


۱. بقره/سوره۲، آیه۱۲۱.    
۲. مجمع البیان، طبرسی، ج۱، ص۳۷۰.    
۳. ترجمه المیزان، علامه طباطبایی، ج۱، ص۴۰۰-۴۰۱.    
۴. تفسیر نمونه، مکارم، ج۱، ص۴۲۹.    



فرهنگ قرآن، مرکز فرهنگ و معارف قرآن، برگرفته از مقاله «اطاعت از تورات».    


رده‌های این صفحه : تورات | موضوعات قرآنی




جعبه ابزار