• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَیْدی (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أَيْدى:(أُولِي الأَيْدي وَ الأَبْصارِ)
«أَيْدى» جمع‌ «ید» به معناى‌ «دست» است.



(وَ اذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَ الْأَبْصَارِ) (و به خاطر بياور بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را، صاحبان قدرت و بصيرت.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آیه شریفه انبياى نامبرده را مدح مى‌كند به اين‌كه: داراى ايدى و ابصارند، و كلمه ید و نيز كلمه بصر وقتى قابل مدحند كه دست و چشم انسان باشند (و گرنه حيوانات هم دست و چشم دارند) و در مواردى استعمالش نمايند كه آفريدگار آن دو را براى همان موارد آفريده باشد، شخص نامبرده دست و چشم خود را در راه انسانیت خود به خدمت گرفته باشد و در نتيجه با دست خود اعمال صالح انجام داده، خیر به سوى خلق خدا جارى ساخته باشد و با چشم خود راه‌هاى عافیت و سلامت را از موارد هلاکت تميز داده و به حق رسيده باشد، نه اينكه حق و باطل برايش يكسان و مشتبه باشد.
پس اين‌كه فرمود: ابراهيم، اسحاق و يعقوب داراى دست و چشم بودند، در حقيقت خواسته است به کنایه بفهماند نامبردگان در طاعت خدا و رساندن خير به خلق و نيز در بينايى‌شان در تشخيص اعتقاد و عمل حق، بسيار قوى بوده‌اند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. ص/سوره۳۸، آیه۴۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۸۹.    
۳. طریحی نجفی، فخر الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ص۴۸۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۳۲۶.    
۵. ص/سوره۳۸، آیه۴۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۲۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۱۱.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۱۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۴۹.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «أَیْدی»، ص۸۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره ص | لغات قرآن




جعبه ابزار