• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَیّام نحسات (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أَيّام نحسات: (فِى أَيَّامٍ نَّحِساتٍ)
«أَيّام نحسات»، به معناى روزهاى نحس و شوم است، و بعضى آن را به معناى روزهاى پر گرد و غبار، يا روزهاى بسيار سرد، دانسته‌اند؛ جمع اين سه معنا نيز در آيات مورد بحث ممكن است.



(فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ لَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَ هُمْ لَا يُنصَرُونَ) (سرانجام تند بادى هول‌انگيز و سرد در روزهايى شوم و پر غبار بر آن‌ها فرستاديم تا عذاب خواركننده را در زندگى دنيا به آن‌ها بچشانيم؛ و به يقين عذاب آخرت خواركننده‌تر است، و از هيچ سو يارى نمى‌شوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه نحسات - به كسره حاء- صفت مشبهه از ماده نحس است، كه ضد سعد است. ايام نحسات يعنى ايام شوم. بعضى‌ هم گفته‌اند: ايام نحسات به معناى روزهاى غبارى و خاک‌آلود است، به طورى كه مردم يكديگر را نبينند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. فصلت/سوره۴۱، آیه۱۶.    
۲. راغب اصفهانی، المفردات فی غریب القرآن-دار القلم، ص۸۹۴.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۱۹۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۰، ص۲۵۶.    
۵. فصلت/سوره۴۱، آیه۱۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۷۸.    
۷. آلوسی، شهاب‌الدین، تفسیر روح المعانی، ج۲۴، ص۱۱۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۵۷۱.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۳۷۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۳۳.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «أَیّام نحسات»، ص۸۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره فصّلت | لغات قرآن




جعبه ابزار