• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَلْقابِ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





أَلْقابِ‌:(وَ لا تَنابَزوا بِالْأَلْقابِ)
«أَلْقابِ‌» (به فتح الف و سکون لام) جمع لقب بوده (به فتح لام و قاف) به معنای نام دوم انسان که با آن خوانده می‌شود.
در آیه مورد بحث می خوانیم: «و يک‌ديگر را با القاب زشت و ناپسند ياد نكنيد.» (وَ لا تَنابَزوا بِالْأَلْقابِ)
بسيارى از افراد بى‌بند و بار در گذشته و حال اصرار داشته و دارند كه بر ديگران القاب زشتى بگذارند، و از اين طريق آن‌ها را تحقير كنند، شخصيتشان را بكوبند، و يا احيانا از آنان انتقام گيرند، و يا اگر كسى در سابق كار بدى داشته سپس توبه كرده و كاملا پاک شده باز هم لقبى كه بازگو كننده وضع سابق باشد بر او بگذارند.
اسلام صريحا از اين عمل زشت نهی مى‌كند، و هر اسم و لقبى را كه كوچک‌ترين مفهوم نامطلوبى دارد و مايه تحقير مسلمانى است ممنوع شمرده.



به موردی از کاربرد «أَلْقابِ‌» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - أَلْقابِ‌ (آیه ۱۱ سوره حجرات)

(يا أَيُّها الَّذينَ آمَنوا لا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكونوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَ لا نِساء مِّن نِّساء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَ لا تَلْمِزوا أَنفُسَكُمْ وَ لا تَنابَزوا بِالْأَلْقابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسوقُ بَعْدَ الْإِيمانِ وَ مَن لَّمْ يَتُبْ فَأوْلَئِكَ هُمُ الظّالِمونَ)
«اى كسانى كه ایمان آورده‌ايد! هرگز گروهى از مردان شما گروه ديگرى را مسخره نكنند، شايد آن‌ها از اين‌ها بهتر باشند؛ و نه زنانى زنان ديگر را، شايد آنان بهتر از اينان باشند؛ و يک‌ديگر را مورد طعن و عيب‌جويى قرار ندهيد و با القاب زشت و ناپسند يک‌ديگر را ياد نكنيد، بسيار بد است كه بر كسى پس از ايمان نام کفر آميز بگذاريد؛ و آن‌ها كه توبه نكنند، ستم‌كارند.»

۱.۲ - أَلْقابِ‌ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
(وَ لا تَنابَزوا بِالْأَلْقابِ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسوقُ بَعْدَ الْإِيمانِ) کلمه نبز - به فتح حرف اول و دوم - به معناى لقب است.
و - به طورى كه گفته‌اند - اختصاص دارد به لقب‌هاى زشت.
پس «تنابز» كه باب تفاعل و طرفينى است به معناى اين است كه مسلمانان به يک‌ديگر لقب زشت از قبيل فاسق، سفيه و امثال آن بدهند.

۱. حجرات/سوره۴۹، آیه۱۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۴۴.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۶۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۲، ص۱۸۰.    
۵. حجرات/سوره۴۹، آیه۱۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۱۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۴۸۲.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۸، ص۳۲۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۲۱۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۰۴.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «القاب»، ج۴، ص ۱۹۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حجرات | لغات قرآن




جعبه ابزار