أعلام (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اعلام: (فِی الْبَحْرِ کَالْاَعْلامِ)«اعلام» جمع
«عَلمَ» (بر وزن قلم) به معنای
«کوه» است؛ ولی در اصل به معنای
علامت و اثری است که از چیزی خبر میدهد؛ مانند
«عَلم الطریق» (نشانه راه) و
«عَلم الجیش» (پرچم لشکر) و مانند آن؛
و اگر به
«کوه»، «علم» گفته میشود به خاطر همین است که از دور نمایان است؛ و گاه بر فراز آن آتشی میافروختند تا نشانهای برای رهگذران باشد،
ولی بود و نبود آتش در این نامگذاری تاثیری ندارد.
ترجمه و تفاسیر
آیات مرتبط با
أعلام:
(وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ)(از نشانههای او کشتیهای کوه پیکری است که در دریا به کمک
بادها حرکت میکنند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: کلمه جواری جمع جاریه است که به معنای
کشتی است و کلمه اَعلام جمع عَلَم است که به معنای علامت است و کوه را (از آن جهت که علامت راهها است) عَلَم میگویند، و اگر کشتی را به کوه تشبیه کرده به منظور افاده بزرگی آن بوده است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
(وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ)(و برای او و از ناحیه او است کشتیهای کوه پیکر ساخته شده که در
دریا به حرکت در میآیند!.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: کلمه مُنشَئات
اسم مفعول از ماده اِنشاء است، و انشاء هر چیز به معنای احداث و ایجاد و تربیت آن است، و کلمه اَعلام جمع عَلَم -به فتحه عین و لام- است که به معنای
کوه است.
(دیدگاه شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أعلام»، ص۵۴.