• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

آزِفَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





آزِفَة: (أَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الآزِفَةِ)
«آزفة» از مادّه‌ «ازف» در لغت به معنای‌ «نزدیک» است، و چه نام‌گذاری عجیبی است که به جای‌ «یوم القیامة»، «یوم الازفة» گفته شده، تا بی‌خبران نگویند: هنوز تا قیامت، زمان بسیار زیادی است، فکر خود را مشغول قیامت نکنید که وعده‌ای است نسیه!



(وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ) (و آنها را از روز نزديك [روز قيامت‌] بترسان، هنگامى كه از شدّت وحشت دلها به گلوگاه مى‌رسد در حالى كه تمامى وجود آنها مملوّ از اندوه است؛ براى ستمكاران نه دوستى وجود دارد، و نه شفاعت كننده‌اى كه شفاعتش پذيرفته شود.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه آزفه از اوصاف روز قیامت، و به معناى نزديك است. پس معناى اين جمله آن است كه مردم را از روز نزديك انذار كن، و اين معنا يعنى نزديك بودن قيامت در آيه‌ (إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً وَ نَراهُ قَرِيباً) نيز آمده است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۷۵.    
۲. غافر/سوره۴۰، آیه۱۸.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۰، ص۷۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۶۹.    
۵. معارج/سوره۷۰، آیه۶-۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۴۸۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۳۱۹.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۲۴۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۸۰۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «آزِفَة»، ص۱۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره غافر | لغات قرآن




جعبه ابزار