• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَلفِظُ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَلفِظُ:(ما يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ)
«یَلفِظُ» از مادّه لَفْظ (به فتح لام و سکون فاء) به معنای انداختن است.
آیه مورد بحث، روى خصوص الفاظ و سخنان انسان تكيه مى‌كند و اين به خاطر اهميّت فوق‌العاده و نقش مؤثرى است كه گفتار در زندگی انسان‌ها دارد تا آن‌جا كه گاهى يک جمله، مسير اجتماعى را به سوى خیر يا شر تغيير مى‌دهد و هم به خاطر اين‌كه بسيارى از مردم سخنان خود را جزء اعمال خويش نمى‌دانند و خود را در سخن گفتن آزاد مى‌بينند، درحالى كه مؤثرترين و خطرناک‌ترين اعمال آدمى همان سخنان اوست.



به موردی از کاربرد «یَلفِظُ» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یَلفِظُ (آیه ۱۸ سوره ق)

(ما يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلّا لَدَيْهِ رَقيبٌ عَتيدٌ)
«انسان هيچ سخنى را بر زبان نمى‌آورد مگر اين‌كه، فرشته‌اى مراقب و آماده براى ضبط آن نزد او حاضر است.»

۱.۲ - یَلفِظُ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
(ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلّا لَدَيْهِ رَقيبٌ عَتيدٌ) کلمه لفظ به معناى پرت كردن است.
و اگر سخن گفتن را لفظ ناميده‌اند، به نوعى تشبيه است. و كلمه رقيب به معناى محافظ، و كلمه عتيد به معناى كسى است كه فراهم كننده مقدمات آن ضبط و حفظ است، خلاصه يكى مقدمات را براى ديگرى فراهم مى‌كند تا او از نتيجه كار وى آگاه شود.

۱. ق/سوره۵۰، آیه۱۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۴۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۹۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۲، ص۲۴۹.    
۵. ق/سوره۵۰، آیه۱۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۱۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۲۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۸، ص۳۴۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۲۵۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۱۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یلفظ»، ج۴، ص ۱۸۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره ق | لغات قرآن




جعبه ابزار