• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

هَفْو (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





هَفْو (به فتح هاء و سکون فاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای سرعت، ذلت، گرسنگی، سقوط و لغزش است.
چهار مورد از این مادّه در نهج‌البلاغه آمده است.



هَفْو: به معنای سرعت، ذلت، گرسنگى، سقوط و لغزش است.


موردی که در «نهج‌البلاغه» به‌کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - خطبه ۹۴

درباره رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) فرموده: «أَرْسَلَهُ عَلَى حينِ فَتْرَة مِنَ الرُّسُلِ، وَ هَفْوَة عَنِ الْعَمَلِ، وَ غَباوَة مِنَ الاُْمَمِ.» «هنگامى او را به رسالت برگزيد كه با زمان پيامبران پيشين فاصله زيادى افتاده بود، جهانيان از انجام عمل نیک دورى گزيده و منحرف گشته، و ملّت‌ها به جهل و نادانی گراييده بودند.» (شرح‌های خطبه: )

۲.۲ - خطبه ۸۲

درباره بی‌چارگی انسان فرموده: «حَتَّى إِذا قامَ اعْتِدالُهُ، وَ اسْتَوَى مِثالُهُ، نَفَرَ مُسْتَكْبِراً، وَ خَبَطَ سادِراً، ماتِحاً في غَرْبِ هَواهُ، كادِحاً سَعْياً لِدُنْياهُ، في لَذّاتِ طَرَبِهِ، وَ بَدَواتِ أَرَبِهِ لا يَحْتَسِبُ رَزِيَّةً، وَ لا يَخْشَعُ تَقِيَّةً فَماتَ في فِتْنَتِهِ غَريراً، وَ عاشَ في هَفْوَتِهِ أسيراً.» «تا به حدّ کمال رسيد، و بر پاى خود ايستاد آغاز به تکبّر كرد، رو گردانيد و بى‌پروا در بيراهه گام نهاد. هوا و هوس را از اعماق وجود خود بيرون مى‌كشد، و براى بدست آوردن خواسته‌هاى دل و لذّت بى‌حساب در دنیا خود را به رنج مى‌افكند، هرگز نمى‌پندارد مصيبتى برايش پيش مى‌آيد. پرهيز و خشوعى ندارد، در حال فتنه و غرور بسر مى‌برد، و در دل بدبختی‌ها كمى زندگی كرده.» (شرح‌های خطبه: )

۲.۳ - خطبه ۷۷

امام علی (صلوات‌الله‌علیه) فرموده: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي رَمَزاتِ الاَْلْحاظِ، وَ سَقَطاتِ الاَْلْفاظِ، وَ شَهَواتِ الْجَنانِ، وَ هَفَواتِ اللِّسانِ.» یعنی: «خدايا بر من ببخش اشاره‌هاى نگاه‌هايم را و بيهوده‌هاى‌ الفاظم را و شهوت‌هاى قلبم را و لغزش‌هاى زبانم را.» (شرح‌های خطبه: )

۲.۴ - خطبه ۱۹۲

در خطبه قاصعه فرموده:: «تَأَمَّلوا أَمْرَهُمْ في حالِ تَشَتُّتِهِمْ، وَ تَفَرُّقِهِمْ، لَياليَ كانَتِ الاَْكاسِرَةُ وَ الْقَياصِرَةُ أَرْباباً لَهُمْ، يَحْتَازونَهُمْ عَنْ ريفِ الاْفاقِ، وَ بَحْرِ الْعِراقِ، وَ خُضْرَةِ الدُّنْيا، إِلَى مَنابِتِ الشّيحِ، وَ مَهَافي الرّيحِ، وَ نَكَدِ الْمَعاشِ.» «دقّت كنيد، زمانى كه كسراها و قيصرها مالک آن‌ها بودند، سرانجام آن‌ها را از سرزمين‌هاى آباد از كناره‌هاى دجله و فرات و از محيط‌هاى سرسبز و خرّم گرفتند و به جاهاى كم گياه و بى‌آب و علف، محلّ وزش بادها و مكان‌هايى كه زندگی در آن‌ها مشكل و سخت است تبعید ساختند.» (شرح‌های خطبه: )


یک مورد از این مادّه در نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۱۱۰۲.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۴۷۸.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۵، ص۶۳۱    
۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۱۴، خطبه ۹۳.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۱۸۶، خطبه ۹۲.    
۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۱۲۱، خطبه ۸۹.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۰۱.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۲۸.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۳۱.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۴، ص۲۶۵.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۱۱۱.    
۱۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۶۲.    
۱۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۵۹، خطبه ۸۲.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۱۴۱، خطبه ۸۱.    
۱۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۱۳، خطبه ۸۳.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۵۹.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۵۳.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۵۷.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۳، ص۴۲۸.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۳۱.    
۲۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۲۶۹.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۳۸، خطبه ۷۷.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۱۲۴، خطبه ۷۶.    
۲۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۰۴، خطبه ۷۸.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۴۳، خطبه ۷۸.    
۲۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۶۰.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۶۲.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۳، ص۲۶۲.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۵۳.    
۳۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۱۷۶.    
۳۱. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۶۹، خطبه ۱۹۲.    
۳۲. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۷۸، خطبه ۱۹۰.    
۳۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۹۷، خطبه ۱۹۲.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۶۳.    
۳۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۹۱.    
۳۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۰۴.    
۳۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۷، ص۴۶۷.    
۳۸. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۳۹۶.    
۳۹. ابن ابی‌الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۷۳.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «هفو»، ج۲، ص۱۱۰۲.    






جعبه ابزار