نذیر (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
نذير: (إِلَّا مُبَشِّراً وَ نَذيراً) «نذير» به اعتقاد بعضى
صیغه مبالغه است، در حالى كه «
مبشّر» تنها
اسم فاعل مىباشد، اين تفاوت تعبير، ممكن است به خاطر اين باشد كه
پیامبر (صلیاللهعلیهوآله) در برابر گروهى بى ايمان قرار گرفته بود كه در انحراف خود، سخت اصرار داشتند و طبعاً او بايد آنها را بسيار
انذار كند.
«نَذير» به معناى «بيمدهنده»، اشاره به پيامبران الهى است كه مردم را از
عذاب الهی در برابر كجروىها و بيدادگرىها و
گناه و
فساد، بيم مىدادند.
ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با
نذیر:
(وَ مَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَ نَذِيرًا) ((اى پيامبر!) ما تو را جز بشارتدهنده و بيمدهنده نفرستاديم.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: يعنى ما در رسالت تو غير از تبشير و
انذار تكليفى به گردنت نگذاشتهايم.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَ مَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ) (و ما در هيچ شهر و ديارى پيامبرى بيمدهندهاى نفرستاديم مگر اينكه ثروتمندان آنها كه مست ناز و نعمت بودند گفتند: ما به آنچه فرستاده شدهايد كافريم.)
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
(وَ هُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَ جَاءكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ) (آنها در
دوزخ فرياد مىزنند: پروردگارا! ما را بيرون آور تا عمل صالحى انجام دهيم غير از آنچه انجام مىداديم. به آنان گفته مىشود: آيا شما را به اندازهاى كههركس اهل تذكّر است در آن متذكّر مىشود عمر نداديم، و انذاركننده الهى به سراغ شما نيامد؟! اكنون بچشيد كه براى
ستمکاران هيچ ياورى نيست!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: و معناى آيه اين است كه: ... ما اين مقدار عمر را به شما داديم، پيامبران بيمرسان هم نزد شما آمدند، و از اين عذاب بيمتان دادند، ولى متذكر نشديد و ايمان نياورديد. ....
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «نذیر»، ص۵۸۲.