• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

عَجْز (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





عَجْز (به فتح عین و سکون جیم) از واژگان قرآن کریم به معنای ناتوانی است.
عَجوز چهار بار در قرآن کریم به کار رفته است.
اَعجاز دو بار در قران کریم به کار رفته است و هر دو درباره عذاب قوم عاد است.
مشتقات عَجْز که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
عَجَزْتُ‌ (به فتح عین، جیم و سکون زاء) به معنای ناتوان هستم؛
اَعْجازُ (به فتح الف و سکون عین) به معنای ریشه‌ها؛
نُعْجِزَ (به ضم نون، سکون عین و کسر جیم) به معنای عاجز هستیم؛
مُعْجِزِینَ‌ (به ضم میم، سکون عین و کسر جیم) به معنای عاجز کننده؛
عَجُوزٌ (به فتح عین) به معنای پیرزن است.


عَجْز به معنای ناتوانی است.
«عجز عنه عجزا: ضعف عنه‌ ای لم یقتدر علیه.»
اِعجاز به معنای عاجز کردن است.
اَعجاز (به فتح الف) به معنای ریشه‌ها است. مفرد آن عجز است.
عَجوز به معنای پیرزن است. به واسطه عاجز بودن از کارهای بسیار، به پیزرن عجوز گفته شده است.
در اقرب الموارد گفته: آن وصف خاصّ پیرزن است. جمع آن عُجُز (به ضمّ عین و جیم) و عَجَائِز است.


به مواردی از عَجْز که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - عَجَزْتُ‌ (آیه ۳۱ سوره مائده)

(یا وَیْلَتی‌ اَ عَجَزْتُ‌ اَنْ اَکُونَ مِثْلَ هذَا الْغُرابِ)
(واى بر من! آيا من ناتوان‌تر از آن هستم كه مانند اين زاغ باشم.)
در مفردات آمده: عجز انسان قسمت مؤخّر اوست، مؤخّر غیر انسان نیز به آن تشبیه شده‌ است.


۲.۲ - اَعْجازُ (آیه ۲۰ سوره قمر)

(کَاَنَّهُمْ‌ اَعْجازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ)
(كه مردم را هم‌چون تنه‌هاى نخل، ريشه كن شده از جا برمى‌كند.)
اصل عجز تاخّر از شی‌ء و حصول در آخر آن است، در تعارف اسم شده به قصور از چیزی و آن ضدّ قدرت است.


۲.۳ - نُعْجِزَ (آیه ۱۲ سوره جن)

(وَ اَنَّا ظَنَنَّا اَنْ لَنْ‌ نُعْجِزَ اللَّهَ فِی الْاَرْضِ)
«ما دانستیم که هرگز خدا را عاجز نتوانیم کرد.»


۲.۴ - بِمُعْجِزِینَ‌ (آیه ۵۳ سوره یونس)

(وَ ما اَنْتُمْ‌ بِمُعْجِزِینَ‌)
«شما عاجز کننده خدا نیستید و از اراده و فعل او جلوگیری نتوانید کرد.»


۲.۵ - اَعْجازُ (آیه ۷ سوره حاقه)

(کَاَنَّهُمْ‌ اَعْجازُ نَخْلٍ خاوِیَةٍ)
(آن قوم مانند تنه‌هاى پوسيده نخل.)
اَعجاز دو بار در قرآن به کار رفته و هر دو درباره عذاب قوم عاد است.


۲.۶ - مُعاجِزِینَ‌ (آیه ۵۱ سوره حج)

. (وَ الَّذِینَ سَعَوْا فِی‌ آیاتِنا مُعاجِزِینَ‌ اُولئِکَ اَصْحابُ الْجَحِیمِ)
«آنان‌که در ابطال آیات ما تلاش می‌کنند و گمان دارند که ما را عاجز می‌کنند، آن‌ها یاران جحیم‌ هستند.»
مُعاجِزه به معنای عاجز کردن است. مسابقه نیز معنی شده که طرفین در صدد عاجز کردن یکدیگر هستند. شاید منظور از آن فکر معاجزه باشد.


۲.۷ - عَجُوزٌ (آیه ۷۲ سوره هود)

(قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا)
(گفت: «اى واى بر من! آيا من فرزند مى‌آورم در حالى‌كه پيرزنم و اين شوهرم پيرمردى است.)
عجوز چهار بار در قرآن آمده، دو بار درباره زن حضرت ابراهیم (علیه‌السّلام) و دو بار در خصوص زن حضرت لوط (علیه‌السّلام) به کار رفته است.


۲.۸ - عَجُوزٌ (آیه ۲۹ سوره ذاریات)

(فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ)
(در اين هنگام همسرش جلو آمد در حالى‌كه از خوشحالى و تعجّب فرياد مى‌كشيد، به صورت خود زد و گفت: (آيا پسرى خواهم آورد با اينكه پيرزنى نازا هستم.))

۲.۹ - عَجُوزًا (آیه ۱۷۱ سوره شعراء)

(فَنَجَّيْنَاهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ. إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ)
(ما او و تمامى خاندانش را نجات داديم، جز پيرزنى كه در ميان بازماندگان بود.)

۲.۱۰ - عَجُوزًا (آیه ۱۳۵ سوره صافات)

(إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ. إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ)
(او و خاندانش را همگى نجات داديم، مگر پيرزنى كه از بازماندگان بود.)


«اَعجاز» دو بار در قران کریم به کار رفته است.
«عجوز» چهار بار در قرآن کریم به کار رفته است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۴، ص۲۹۴-۲۹۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۴۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۲۴.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج ۳، ص ۴۸۲.    
۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج ۳، ص ۴۸۲.    
۶. مائده/سوره۵، آیه۳۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۱۲.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۴۹۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۳۰۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۲۸۵.    
۱۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۴۷.    
۱۳. قمر/سوره۵۴، آیه۲۰.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۹.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۱۵.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۷۱.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۳۰.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۸۷.    
۱۹. جن/سوره۷۲، آیه۱۲.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۶۹.    
۲۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۴۵.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۳۸۲.    
۲۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۵۹.    
۲۴. یونس/سوره۱۰، آیه۵۳.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۰۹.    
۲۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۰۹.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۱۲.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۷۵.    
۲۹. حاقه/سوره۶۹، آیه۷.    
۳۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۶۶.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۶۵۵.    
۳۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۳۹۳.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۲۶۱.    
۳۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۱۷.    
۳۵. حج/سوره۲۲، آیه۵۱.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۳۹.    
۳۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۵۸.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۲۲۶.    
۳۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۱۴۲.    
۴۰. هود/سوره۱۱، آیه۷۲.    
۴۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۳۰.    
۴۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۴۸۴.    
۴۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۲۵.    
۴۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۹۳.    
۴۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۷۴.    
۴۶. هود/سوره۱۱، آیه۷۲.    
۴۷. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۹.    
۴۸. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۹.    
۴۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۱.    
۵۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۵۶۸.    
۵۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۳۷۸.    
۵۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۳۱۵.    
۵۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۳۸.    
۵۴. شعراء/سوره۲۶، آیه۱۷۱.    
۵۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۷۴.    
۵۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۶۸.    
۵۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۱.    
۵۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۵۲.    
۵۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۱۵.    
۶۰. صافات/سوره۳۷، آیه۱۳۵.    
۶۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۱.    
۶۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۶۸.    
۶۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۱.    
۶۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۴۶.    
۶۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۵.    
۶۶. حاقه/سوره۶۹، آیه۷.    
۶۷. قمر/سوره۵۴، آیه۲۰.    
۶۸. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۹.    
۶۹. هود/سوره۱۱، آیه۷۲.    
۷۰. شعراء/سوره۲۶، آیه۱۷۱.    
۷۱. صافات/سوره۳۷، آیه۱۳۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «عَجز»، ج۴، ص۲۹۴-۲۹۳.    






جعبه ابزار