رَواسی (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
رَواسى: (أَلْقَيْنَا فيها رَواسِيَ) «رَواسى» جمع «راسيه» به معناى ثابت و پا بر جاست
لذا به معناى كوههاى سخت و پا بر جا آمده است و از آنجا كه اين گونه كوهها از ريشه با هم پيوند دارند، ممكن است اشاره به اين پيوستگى باشد. و از نظر علمى ثابت شده كه اين به هم پيوستگىِ ريشهاى كوهها، اثر عميقى در جلوگيرى از لرزشهاى زمين دارد.
ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با
رَواسی:
(وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ) (و زمين را گسترديم؛ و در آن كوههاى استوارى قرار داديم؛ و از هر گياه موزون، در آن رويانديم.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: رواسى كه
جمع راسيه است به معناى ثابت است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ) (و در زمين، كوههاى استوارى قرار داديم، مبادا آنان را بلرزاند! ودر آن، درهها و راههايى قرار داديم تا راه يابند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: كلمه رواسى به معناى كوههايى است كه با سنگينى خود استوار ايستادهاند، هم چنان كه گفته مىشود: ترسو السفينة ، يعنى كشتى ايستاد و به خاطر سنگينيش بىحركت ايستاد.
(دیدگاه شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ) (يا كسى كه زمين را مستقرّ و آرام قرار داد، و ميان آن نهرهايى روان ساخت، و براى آن كوههاى ثابت و استوار ايجاد كرد، و ميان دو دريا مانعى قرار داد تا آب شور و شيرين با هم مخلوط نشود؛ با اين حال آيا معبودى با خداست؟! چنين نيست، بلكه بيشتر آنان نمىدانند (و جاهلند).)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: كلمه رواسى
جمع راسيه است، كه به معناى ثابت و ريشهدار است و مراد از رواسى كوهها است كه در زمين ريشه دارند و پاى بر جايند.
(دیدگاه شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «رَواسِی»، ص۲۵۷.