• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حِذْر (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حِذْر: (خُذُوا حِذْرَکُمْ فَانْفِرُوا)
«حِذْر» (بر وزن خضر) به معنای بیداری و آماده باش و مراقبت در برابر خطر است و گاهی به معنای وسیله‌ای که به کمک آن با خطر مبارزه می‌شود نیز آمده است.
بعضی از مفسران «حِذْر» را در آیه فوق تنها به معنای «اسلحه» تفسیر کرده‌اند، در حالی که «حِذْر» معنای وسیعی دارد و مخصوص «اسلحه» نیست.



(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا) (ای کسانی که ایمان آورده‌اید! آمادگی خود را در برابر دشمن حفظ کنید؛ و در گروه‌های متعدّد، یا به صورت یک گروه، طبق شرایط موجود، به سوی دشمن حرکت نمایید.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه حذر به کسره حا و سکون ذال به معنای آلت بر حذر شدن است، و آلت بر حذر شدن همان اسلحه است، و چه بسا دانشمندانی که گفته‌اند: این کلمه اسم آلت نیست بلکه مانند کلمه حذر به فتحه حا و ذال هر دو مصدر است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نساء/سوره۴، آیه۷۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۲۲۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۲۶۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۴، ص۱۴.    
۵. نساء/سوره۴، آیه۷۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۸۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۶۶۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۴۱۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۲۲۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۲۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «حِذْر»، ص۱۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نساء | لغات قرآن




جعبه ابزار