• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حفظ (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حِفْظ (به کسر حاء و سکون فاء) از واژگان قرآن کریم به معنای نگهداری و مراقبت است.
مشتق این واژه در قرآن به صورت،
حَفیظ (به فتح حاء)، به معنی مراقب آمده است.



حِفْظ به معنای نگاهداری و مراقبت‌ است.


به مواردی از حِفْظ که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - حافِظ (آیه ۴ سوره طارق)

(اِنْ کُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَیْها حافِظٌ)
«هیچ کس نیست مگر بر او نگهبانی هست.»

۲.۲ - حَفِیظ (آیه ۵۷ سوره هود)

(اِنَّ رَبِّی عَلی‌ کُلِّ شَیْ‌ءٍ حَفِیظٌ)
(پروردگارم حافظ و نگاهبان هر چيز است.)

۲.۳ - یَحْفَظُونَه (آیه ۱۱ سوره رعد)

(لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ‌ یَحْفَظُونَهُ‌ مِنْ اَمْرِ اللَّهِ..)
«برای انسان از پس و پیش تعقیب‌کنندگانی هست او را از امر خدا حفظ می‌کنند.»
ظاهرا مراد از «امر اللَّه» تصادفات و بلاها است اگر از معقبات مراد ملائکه باشد قهرا به اعتبار جماعت است و تانیث لفظی است یعنی جماعت معقّبات در «تلو» گذشت که صفت ملائکه با الف و تا جمع بسته‌ نمی‌شود. با توجّه به آیه قبل که حاکی از علم و اطلاع خدا از اعمال بندگان است می‌شود گفت که این تعقیب‌کنندگان نویسندگان اعمال و در عین حال حافظ انسانند.

۲.۴ - لَحافِظِین (آیه ۱۰ سوره انفطار)

(وَاِنَّ عَلَیْکُمْ‌ لَحافِظِینَ‌ کِراماً کاتِبِینَ‌)
(به يقين نگاهبانانى بر شما گمارده شده)

۲.۵ - حَفَظَة (آیه ۶۱ سوره انعام)

(وَهُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ یُرْسِلُ عَلَیْکُمْ‌ حَفَظَةً حَتَّی اِذا جاءَ اَحَدَکُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا وَ هُمْ لا یُفَرِّطُونَ‌)
(و اوست كه بر بندگان خود تسلّط كامل دارد؛ و مراقبانى بر شما مى‌گمارد؛ تا زمانى كه مرگ يكى از شما فرا رسد؛ در اين هنگام، فرستادگان ما جان او را مى‌گيرند؛ و آنها در نگاهدارى حساب عمر و اعمال بندگان، كوتاهى نمى‌كنند.)
ممکن است مراد از «رُسُلُنا» همان‌ «حَفَظَةً» بوده باشند در این صورت با ملاحظه آیه‌ (وَاِنَّ عَلَیْکُمْ‌ لَحافِظِینَ‌...) که گذشت معنی چنین می‌شود که ملائکه هم حافظ و هم کاتب‌اند و هم آنها هستند که وقت رسیدن مرگ، انسان را قبض می‌کنند. و این منافی‌ (یَتَوَفَّاکُمْ مَلَکُ الْمَوْتِ‌) نیست زیرا خدا توفّی را هم به خود و هم به رسل و هم به ملک الموت نسبت داده است مثل خدا باغ را آبیاری کرد، من کردم، باغبان کرد.

۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۱۵۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۴۴.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۸۵.    
۴. طارق/سوره۸۶، آیه۴.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۴۲۹.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۵۸.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۹.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۷۱۴.    
۹. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۷، ص۴۴۱.    
۱۰. زبیدی، مرتضی، تاج العروس من جواهر القاموس، ج۱۰، ص۴۶۶.    
۱۱. هود/سوره۱۱، آیه۵۷.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۲۸.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۴۵۰.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۰۳.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۷۹.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۵۹.    
۱۷. رعد/سوره۱۳، آیه۱۱.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۴۲۰.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۳۰۸.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۷.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۴۳۱.    
۲۲. انفطار/سوره۸۲، آیه۱۰.    
۲۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۷.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۷۱.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۲۶.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۵۴.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۸۳.    
۲۸. انعام/سوره۶، آیه۶۱.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۳۵.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۱۸۶.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۱۳۱.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۱۲۴.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۴۸۳.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «حفظ»، ج۲، ص۱۵۵-۱۵۶.    






جعبه ابزار