• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَفْقِدون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَفْقِدون:(أَقْبَلوا عَلَيْهِمْ ما ذا تَفْقِدونَ)
«تَفْقِدون» از مادّه فَقْد (به فتح فاء و سکون قاف) به معنای گم شدن و غائب شدن است.
آیه مورد بحث درباره فقدان پیمانه سلطان است و بخشى از داستان یوسف (علیه‌السلام) را بازگو مى‌كند. يوسف (ع) مايل بود كه برادرش بنیامین نزد او بماند، لذا از او پرسيد: آيا دوست دارى نزد من بمانى؟ او گفت آرى، ولى برادرانم هرگز راضى نخواهند شد، چرا كه به پدر قول داده‌اند و سوگند ياد كرده‌اند كه مرا به هر قيمتى كه هست با خود بازگردانند. يوسف گفت: غصه مخور من نقشه‌اى مى‌كشم كه آن‌ها ناچار شوند تو را نزد من بگذارند. سپس هنگامى كه بارهاى غلات را براى برادران آماده ساخت دستور داد پيمانه گران‌قيمت مخصوص را، درون بار برادرش بنيامين بگذارد.



به موردی از کاربرد «تَفْقِدون» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَفْقِدون (آیه ۷۱ سوره یوسف)

(قالواْ وَ أَقْبَلواْ عَلَيْهِم مّا ذا تَفْقِدونَ) «برادران يوسف رو به سوى آن‌ها كردند و گفتند: چه چيز گم كرده‌ايد؟»

۱.۲ - تَفْقِدون در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (قالوا وَ أَقْبَلوا عَلَيْهِمْ ما ذا تَفْقِدونَ) کلمه فقد - بطورى كه گفته‌اند- به معناى غايب شدن چيزى از حس آدمى است، بطورى كه معلوم نشود در كجا است، ضمير در قالوا به برادران برمى‌گردد، كه همان عير و كاروانيان باشند، و جمله‌ (ما ذا تَفْقِدونَ) گفتار ايشان است، و ضمیر در عليهم بطورى كه از سياق برمى‌آيد به يوسف و كارمندانش برمى‌گردد، و معناى آن اين است كه برادران يوسف بسوى او و كارمندانش روى آورده گفتند: چه چيز گم كرده‌ايد؟ و از سياق كلام استفاده مى‌شود كه جارچى‌اى كه جار زد: اى كاروانيان شما دزديد از پشت سر ايشان كه به راه افتاده بودند جار زد، و ايشان بعد از شنيدن آن بطرف صاحب صدا برگشته‌اند.

۱. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۴۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۲۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۰، ص۳۴-۳۵.    
۵. یوسف/سوره۱۲، آیه۷۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۴۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۱، ص۳۰۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۱، ص۲۲۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۲۶۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۸۵-۳۸۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تفقدون»، ج۳، ص ۴۸۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یوسف | لغات قرآن




جعبه ابزار