علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: (اَ اَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ) آیا این شمایید که آن را میرویانید و رشد میدهید به حدی که دانه بدهد؟ (یا کار شما تنها افشاندن تخم است)، و ضمیرها در جمله تزرعونه به بذر و یا به زراعت بر میگردد، و در سابق کلمه بذر و نیز کلمه زراعت ذکر نشده بود، تا ضمیر به آن برگردد، ولی از زمینه کلام معلوم است (و این تنها در اینجا نیست که ضمیر به چیزی برگشته که در کلام نیامده، در قرآن کریم موارد نظیر آن بسیار است).