• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَبْدیل و تَحْویل (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَبْدیل و تَحْویل:(فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْديلًا وَ لَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْويلًا)
«تَبْدیل و تَحْویل»
• «تبدیل» از مادّه «بدل» به معنای عوض گرفتن است.
• «تحویل» از مادّه «حول» به معنای تغیّر و انفصال، دور و اطراف، سال است.
چگونه امكان دارد خداوند قوم و جمعيتى را به خاطر اعمالى كيفر دهد ولى گروه ديگرى را كه داراى همان برنامه‌اند معاف دارد؟ مگر او حکیم و عادل نيست؟ و همه چيز را از روى حکمت و عدل انجام نمى‌دهد؟
نوسان و دگرگونى سنت‌ها درباره كسى تصور مى‌شود كه آگاهى محدودى دارد، و با گذشت زمان به مسائلى واقف مى‌شود كه او را از سنت ديرينه‌اش باز مى‌دارد، يا كسى كه آگاه است اما روى ميزان حكمت و عدالت رفتار نمى‌كند و تمايلات خاصى بر فكر او حاكم است، ولى پروردگارى كه از همه اين امور منزه و پاک مى‌باشد سنتش در باره آيندگان همانست كه در باره پيشينيان بوده است، سنت‌هايش ثابت و تغيير ناپذير است.



به موردی از کاربرد «تَبْدیل و تَحْویل» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَبْدیل و تَحْویل (آیه ۴۳ سوره فاطر)

(اسْتِكْبارًا في الْأَرْضِ وَ مَكْرَ السَّيِّئِ وَ لا يَحيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرونَ إِلّا سُنَّتَ الْأَوَّلينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْديلًا وَ لَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْويلًا) «اين‌ها همه به خاطر استکبار در زمین و نيرنگ‌هاى بدشان بود؛ و نيرنگ بد تنها دامان صاحبانش را مى‌گيرد؛ آيا آن‌ها چيزى جز سنّت پيشينيان و عذاب‌هاى دردناک الهى را انتظار دارند؟! هرگز براى سنّت خدا تبديلى نخواهى يافت، و هرگز براى سنّت الهى دگرگونى نمى‌يابى.»

۱.۲ - تَبْدیل و تَحْویل در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: تبدیل سنت خدا به اين است كه عذاب خدا را بردارند، و به جايش عافيت و نعمت بگذارند، و تحويل سنت عبارت از اين است كه عذاب فلان قوم را كه مستحق آن مى‌باشند، به سوى قومى ديگر برگردانند، و سنت خدا نه تبديل مى‌پذيرد و نه تحويل، براى اين‌كه خداى تعالى بر صراط مستقیم است، حكم او نه تبعيض دارد و نه استثناء. هم چنان كه خداى تعالى مشركين مورد نظر آيه را در جنگ بدر به عذاب خود گرفت، و همگى را كشت. و خطاب در آيه به رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) و يا به عموم شنوندگان است.

۱. فاطر/سوره۳۵، آیه۴۳.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت- الحسینی، ج۵، ص۳۱۸.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۱۱۱.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۵۸.    
۵. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۶۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۲۹۶.    
۷. فاطر/سوره۳۵، آیه۴۳.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۳۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۸۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۵۸.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۵۶.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۴۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تبدیل و تحویل»، ج۱، ص ۱۷۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره فاطر | لغات قرآن




جعبه ابزار