• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُهَیِّئ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یُهَیِّئ: (مِّن رَّحْمَتِهِ وَ یُهَیِّئ)
«یُهَیِّئ» از مادّه‌ «تهیه» به معنای آماده ساختن است.



(وَ إِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحمته و يُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا) (و به آنها گفتيم: هنگامى كه از آنان و آنچه جز خدا مى‌پرستند كناره‌گيرى كرديد، به غار پناه بريد؛ كه پروردگارتان رحمتش را بر شما مى‌گستراند؛ و در كارتان، آرامشى براى شما فراهم مى‌سازد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آیه فراز دوم از محاوره آنان را بعد از بيرون شدن از ميان مردم و اعتزالشان از آنان و از خدايان آنان حكايت مى‌كند، كه بعضى از ايشان پيشنهاد كرده كه داخل غار شوند و خود را از دشمنان دين پنهان كنند. و اينكه اين پيشنهاد خود الهامى الهى بوده كه به دل ايشان انداخته كه اگر چنين كنند خدا به لطف و رحمت خود با آنان معامله مى‌كند، و راهى كه منتهى به نجاتشان از زورگوئيهاى قوم و ستمهاى ايشان باشد پيش پايشان مى‌گذارد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. کهف/سوره۱۸، آیه۱۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۵۰.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۴۸۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۳۹۸.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۱۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۵۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۵۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۰۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُهَیِّئ»، ص۶۶۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار