یُعَقِّب (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یُعَقِّب:
(وَ لَمْ یُعَقِّبْ یا مُوسی) یُعَقِّب: مصدر آن
«تعقیب» به معنی «دنبال کردن و نیز به پشت سر توجه کردن» است.
این
آیه درباره
موسی (علیهالسّلام) است، هنگامی که
خدای تعالی فرمود عصایت را بینداز، چون عصایش را افکند تبدیل به مار عظیمی شد، موسی چون آن را دید برجست و پشت به مار کرد و حتی پشت سر خود را نگاه نکرد
(وَ لَمْ یُعَقِّبْ) خطاب رسید ای موسی این جا جای ترس نیست (نترس) که
رسولان در نزد من نمیترسند.
به موردی از کاربرد
یُعَقِّب در
قرآن، اشاره میشود:
(وَ اَلْقِ عَصاکَ فَلَمّا رَآها تَهْتَزُّ کَاَنَّها جانٌّ وَلَّی مُدْبِرًا وَ لَمْ یُعَقِّبْ یا موسَی لا تَخَفْ اِنّی لا یَخافُ لَدَیَّ الْمُرْسَلونَ) (و عصایت را بیفکن! هنگامی که موسی به آن نگاه کرد، دید با سرعت همچون ماری به هر سو میدود، ترسید و پشت کرد و گریخت و حتی به پشت سر خود نگاه نکرد، ای موسی! نترس، که پیامبران در نزد من نمیترسند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
یعقب از
تعقیب است که به معنای حمله بعد از فرار است یعنی کسی که دشمن را تعقیب میکند اگر دشمن فرار کرد و دوباره حمله کرد او هم حمله کند.
• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُعَقِّب»، ج۳، ص۲۰۲.