• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُضَیِّفوهُما (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یُضَیِّفوهُما: (فأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفوهُما)
یُضَیِّفوهُما از «تضييف» به معنى «مهمان كردن» و در اصل از «ضيف» به معنى «مهمان شدن» گرفته شده است.
اين آيه بخشى از جريان داستان موسی با مرد عالم الهى را بازگو مى‌كند و مى‌گويد:
«موسى با استاد به راه افتاد، تا به قريه‌اى رسيدند و از اهالى آن قريه غذا خواستند، ولى آن‌ها از مهمان كردن اين دو مسافر خوددارى كردند...»
بدون شک موسى و خضر از كسانى نبودند كه بخواهند سربار مردم آن ديار شوند، ولى معلوم مى‌شود زاد و توشه و خرج سفر خود را در اثناء راه از دست داده يا تمام كرده بودند و به همين دليل مايل بودند مهمان اهالى آن محل باشند اين احتمال نيز وجود دارد كه مرد عالم عمدا چنين پيشنهادى به آن‌ها كرد تا درس جديدى به موسى بياموزد.



به موردی از کاربرد یُضَیِّفوهُما در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یُضَیِّفوهُما (آیه ۷۷ سوره کهف)

(فانطَلَقا حَتّى إِذا أَتَيا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَما أَهْلَها فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفوهُما فَوَجَدا فيها جِدارًا يُريدُ أَنْ يَنقَضَّ فأَقامَهُ قالَ لَوْ شِئْتَ لاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرا)
(باز به راه خود ادامه دادند تا به اهل شهرى رسيدند از آنان خواستند كه به ايشان غذا دهند ولى آنان از پذيرايى آن دو خوددارى نمودند با اين حال در آن‌جا ديوارى يافتند كه مى‌خواست فرو ريزد و خضر آن را برپاداشت. موسى گفت: لااقل اگر مى‌خواستى در مقابل اين كار مزدى مى‌گرفتى.)

۱.۲ - یُضَیِّفوهُما در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
مراد از استطعام طلب طعام است به عنوان ميهمانى و لذا دنبالش فرمود: فابوا، پس از اين‌كه ميهمانشان كنند مضايقه نمودند.

۱. کهف/سوره۱۸، آیه۷۷.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ج۱۲، ص۴۹۴-۴۹۵.    
۳. کهف/سوره۱۸، آیه۷۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۰۲.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۸۰.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۴۶.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۱۱.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۵۱.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُضَیِّفوهُما»، ج۲، ص۶۸۶-۶۸۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار