• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَسْتَفِزّ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَسْتَفِزّ: (یَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الاَرْضِ)
«یَسْتَفِزّ» از مادّه‌ «استفزاز» به معنای تحریک و برانگیختن است.



(فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا) (پس فرعون تصميم گرفت آنان را از آن سرزمين براند؛ ولى ما، او و تمام كسانى را كه با او بودند، غرق كرديم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: استفزاز به معناى بيرون كردن به قهر و زور است، و معناى آیه روشن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. اسراء/سوره۱۷، آیه۱۰۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۵.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۳۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۳۴۰.    
۵. اسراء/سوره۱۷، آیه۱۰۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۰۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۱۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۲۲۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۸۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یَسْتَفِزّ»، ص۶۴۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره اسراء | لغات قرآن




جعبه ابزار