• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

يحيف (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یحیف: (يَخافُونَ أَن يَحيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ رَسُولُهُ)
در اصل از مادّه «حیف» به معنى «جور و ستم» است. «راغب» در مفردات «حيف» را به معنى «انحراف در حكم و تمايل به يكى از دو سو» دانسته است.
آیه مورد بحث ريشه‌هاى اصلى و انگيزه‌هاى عدم تسليم (گروهى از منافقان) را در برابر داورى خدا و پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌وآله) بيان مى‌كند.این آیه، ريشه‌هاى تخلف و اعراض از داورى خدا و رسولش (صلی‌الله‌علیه‌وآله) را در سه جمله بيان كرده است: «بيمارى نفاق» كه از صفات منافقان است، آنها اظهار ایمان مى‌كنند، اما به خاطر انحرافى كه در دل دارند هرگز تسليم داورى خدا و پيامبر (صلی‌الله‌علیه‌وآله) نيستند يا «به راستى در شک و ترديدند» و طبيعى است شخصى كه در پذيرش يک آيين مردد است تسليم لوازم آن نخواهد بود. يا اين كه اگر نه آن است و نه اين و از مؤمنانند، می ترسند خدا و رسولش بر آنان ظلم کنند.



به موردی از کاربرد یحیف در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یحیف (آیه ۵۰ سوره نور)

(أَ في قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتابُوا أَمْ يَخافُونَ أَن يَحيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ رَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظّالِمُونَ)
«آيا در دلهاى آنان بيمارى است، يا شک و ترديد دارند، يا مى‌ترسند خدا و پيامبرش بر آنان ستم كنند؟! چنين نيست، بلكه آنها خودشان ستمكارند.»

۱.۲ - یحیف در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
(أَمْ يَخافُونَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ رَسُولُهُ) يعنى اعراض كنند، به اين بهانه كه بترسند كه خدا و رسولش به ايشان ظلم و جور كنند، به احتمال اينكه شریعت الهى كه دنبال آن حکم رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله) است بر اساس جور و حق‌كشى بنا شده، و يا رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله) در قضاء و داوريش رعايت حق را نكند.

۱. نور/سوره ۲۴، آیه ۵۰.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۲.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۶۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۱۴، ص ۵۱۶.    
۵. نور/سوره ۲۴، آیه ۵۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص ۳۵۶.    
۷. نور/سوره ۲۴، آیه ۵۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج ۱۵، ص ۲۰۴.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج ۱۵، ص ۱۴۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج ۱۷، ص ۱۵۸.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج ۷، ص ۲۳۶.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « یحیف »، ص ۶۲۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نور | لغات قرآن




جعبه ابزار