• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وَقْر (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وَقْر: (في‌ آذانِهِمْ وَقْراً)
«وَقْر» (بر وزن جبر) به معناى سنگينى است كه در گوش پديد مى‌آيد، و «وِقْر» (بر وزن فكر) به معناى بار سنگين است، و نيز به معناى سنگينى گوش آمده است.



ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با وَقْر:

۱.۱ - آیه ۲۵ سوره انعام

(وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا حَتَّى إِذَا جَآؤُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَآ إِلاَّ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ) (پاره‌اى از آنها به سخنان تو، گوش فرا مى‌دهند؛ ولى بر دلهاى آنان پرده‌ها افكنده‌ايم تا آن را نفهمند؛ و در گوش‌هاى آنها، سنگينى قرار داده‌ايم. و اگر هر نشانه‌اى را ببينند، ايمان نمى‌آورند؛ تا آن جا كه وقتى به سراغ تو مى‌آيند با تو مجادله مى‌كنند؛ و کافران مى گويند: اينها فقط افسانه‌هاى پيشينيان است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: وقر به معناى سنگينى گوش است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)

۱.۲ - آیه ۴۶ سوره اسراء

(وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا) (و بر دل‌هايشان به سبب بى ايمانى و لجاجت پوشش‌هايى مى‌نهيم، تا آن را نفهمند؛ و در گوش‌هايشان سنگينى قرار مى‌دهيم. و هنگامى كه پروردگارت را در قرآن به يگانگى ياد مى‌كنى، آنها با حال نفرت پشت مى‌كنند و از تو روى بر مى‌گردانند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه وقر به معناى سنگينى گوش است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. انعام/سوره۶، آیه۲۵.    
۲. اسراء/سوره۱۷، آیه۴۶.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۸۰.    
۴. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۵۱۲.    
۵. وِقْر مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۵، ص۲۴۱.    
۶. وِقْر مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۱۶۹.    
۷. انعام/سوره۶، آیه۲۵.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۳۰.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۷۱.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۵۱.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۴۸.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۴۴۳.    
۱۳. اسراء/سوره۱۷، آیه۴۶.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۸۶.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۱۵۷.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۱۱۴.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۱۴۶.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۴۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «وَقْر»، ص۶۱۶.    






جعبه ابزار