• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَبْأَة (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نَبْأَة (مثل وحشت به فتح نون و همزه و سکون باء) از واژگان نهج البلاغه به معنای صدای خفی و آهسته است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در مقام ملامت برخی از افراد از این واژه استفاده نموده است.



نَبْأَة به معنای صدای خفی و آهسته است.


یکی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - النَّبْأَةَ - خطبه ۴ (توبیخ افراد)

امام علی (علیه‌السلام) در مقام ملامت برخی از افراد فرموده:
«بِنَا اهْتَدَيْتُمْ في الظَّلْمَاءِ... وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الوَاعِيَةَ، كَيْفَ يُرَاعِي النَّبْأَةَ مَنْ أَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟»
گویا در مقام ملامت فرموده است، یعنی «به وسیله ما اهل بیت در تاریکی هدایت یافتید و به نور ایمان آمدید، کر باد گوشی که بانگ بلند را نشنود، چطور صدای آهسته بشنود و در گوش گیرد، آنکه صیحه و بانگ بلند او را کر کرده است.» گویا منظور از واعیة و صیحه فرموده‌های قرآن و رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) و از «نباة» کلمات خود آن حضرت است.

۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۱۰۰۶.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۱، ص۴۰۶.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۷۹۰.    
۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۸، خطبه ۴.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ص۳۳، خطبه ۴.    
۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۱، خطبه ۴.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۳، خطبه ۴.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۳۷.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۳۸.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱، ص۴۱۳.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۱۱۸.    
۱۲. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۲۰۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «نبأة»، ج۲، ص۱۰۰۶.    






جعبه ابزار