• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نعجز (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نعجز: (وَ اَنّا ظَنَنّا اَنْ لَنْ نُعْجِزَ اللّٰهَ فی الْاَرْضِ وَ لَنْ نُعْجِزَهُ هَرَباً)
نعجز: از مادّه «عجز» به معنی «ضعف و ناتوانی» است و آن ضد قدرت است.
در این آیه، مؤمنان جن در ادامه سخنان خود به دیگران هشدار می‌دهند و می‌گویند:
«ما یقین داریم که هرگز نمی‌توانیم بر اراده خداوند در زمین غالب شویم (و او را عاجز سازیم) و نمی‌توانیم از پنجه قدرت او فرار کنیم.» (وَ لَنْ نُعْجِزَهُ هَرَباً)
بنابراین اگر تصور کنید می‌توانید از کیفر و مجازات خدا با فرار کردن به گوشه‌ای از زمین یا نقطه‌ای از آسمان‌ها نجات یابید، سخت در اشتباهید. به این ترتیب جمله اوّل اشاره به فرار کردن از پنجه قدرت خداوند در زمین و جمله دوم اشاره به فرار کردن مطلق، اعم از زمین و آسمان است.
این احتمال نیز وجود دارد که اولی اشاره به این است که نمی‌توان بر خداوند غالب شد و دومی اشاره به این است که نمی‌توان از پنجه عدالت او گریخت. بنابراین وقتی نه راه غلبه وجود دارد و نه راه گریز، چاره‌ای جز تسلیم فرمان عدالت او نیست.)



به موردی از کاربرد نعجز در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - نعجز (آیه ۱۲ سوره جن)

(وَ اَنّا ظَنَنّا اَن لَّن نُّعجِزَ اللَّهَ فِی الْاَرْضِ وَ لَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا) (و این‌که ما یقین داریم هرگز نمی‌توانیم بر اراده خداوند در زمین غالب شویم و نمی‌توانیم از پنجه قدرت او بگریزیم.)

۱.۲ - نعجز در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مناسب‌تر آن است که مراد از اینکه گفتند: (لَنْ نُعْجِزَ اللَّهَ فِی الْاَرْضِ) این باشد که نمی‌توانیم در زمین از راه فساد در ارض جلو خواست خدا را بگیریم و او را عاجز سازیم و نگذاریم نظامی که در زمین جاری کرده جاری شود، چون افساد خود آنان هم اگر محقق شود، تازه یکی از مقدرات خود خدا است، نه اینکه خدا را عاجز ساخته باشند و نیز مراد از جمله‌ (وَ لَنْ نُعْجِزَهُ هَرَباً) این باشد که اگر خدا بخواهد ما را دستگیر کند نمی‌توانیم از چنگ او بگریزیم و او نتواند به ما دست یابد.
ولی بعضی‌ از مفسرین گفته‌اند: معنای جمله اول این است که ما تا چندی که در زمین هستیم نمی‌توانیم خدا را عاجز سازیم و معنای جمله دوم این است که نمی‌توانیم به آسمان بگریزیم، در نتیجه معنای آیه این است که نه در زمین می‌توانیم خدا را عاجز کنیم و نه در آسمان. لیکن خواننده خود می‌داند که این معنا درست نیست.

۱. جن/سوره۷۲، آیه۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۴۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۲۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۵، ص۱۱۶.    
۵. جن/سوره۷۲، آیه۱۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۷۲.    
۷. زمخشری، تفسیر کشاف، ج۴، ص۶۲۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۶۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۴۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۳۸۲.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۵۹.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «نعجز»، ج۳، ص۱۰۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره جن | لغات قرآن




جعبه ابزار