• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

میز (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَيز از واژگان نهج‌البلاغه، به معنای فصل و جدا كردن است. مواردی از آن در «نهج‌البلاغه» استفاده شده است.



مَيز میز به معنای فصل و جدا کردن است. راغب گفته میز جدا كردن بين متشابهات است‌.


مواردی که در «نهج‌البلاغه» آمده است به شرح ذیل می‌باشد.

۲.۱ - خطبه ۲۱۴

امیرالمومنین علی (علیه‌السلام) درباره عباد اللّه فرموده:«فَكَانُوا كَتَفَاضُلِ الْبَذْرِ يُنْتَقَى، فَيُوْخَذُ مِنْهُ وَيُلْقَى، قَد مَيَّزَهُ التَّخْليصُ، وَهذَّبَهُ الـتَّمْحيصُ.» «اينها نسبت به بقيّه مردم همچون بذرهاى انتخاب شده هستند كه دانه‌هاى خوب را جهت كاشتن انتخاب و بقيه را رها مى‌كنند و اين امتياز در اثر خالص ساختن و پاک كردن آن‌ها و به خوبى از عهده امتحان برون آمدن است.» (شرح های خطبه:)

۲.۲ - خطبه ۱۲۲

امیرالمومنین علی (علیه‌السلام) به خوارج فرمود:«فَامْتَازُوا فِرْقَتَيْنِ، فَلْيَكُنْ مَنْ شَهِدَ صِفّينَ فِرْقَةً، وَمَنْ لَمْ يَشْهَدْهَا فَرْقَةً، حَتَّى أُكَلِّمَ كُـلاًّ مِنْكُمْ بِكَلاَمِهِ.» «پس به دو گروه تقسيم شويد؛ آنها كه در «صفّین» بودند یک طرف و آنها كه نبودند در سوى ديگر، تا با هر كدام با سخنى كه شايسته آنهاست گفتگو كنم.» (شرح های خطبه:)

۲.۳ - خطبه ۸۳

امیرالمومنین علی (علیه‌السلام) در مورد آگاهی بندگان فرمود:«عِبَادٌ مَخْلُوقُونَ اقْتِدَاراً، وَمَرْبُوبُونَ اقْتِسَاراً، وَمَقْبُوضُونَ احْتِضَاراً، وَمُضَمَّنُونَ أَجْدَاثاً، وَكَائِنُونَ رُفَاتاً، وَمَبْعُوثُونَ أَفْرَاداً، وَمَدينُون جَزَاءً، وَمُمَيَّزُونَ حِسَاباً.» «بندگانى كه با دست تواناى او آفريده شده‌اند و بى اراده خويش به وجود آمده و پرورش يافته‌اند، (و مالک خود نيستند) در چنگال مرگ فرا گرفته و در گهواره گور آرميده از هم متلاشى مى‌شوند و به تنهایی سر از لحد بر مى‌آورند، و براى درک پاداش قدم به صحنه قيامت مى‌گذارند، به دقّت سرشمارى شده و به حسابشان رسيدگى مى‌گردد.» (شرح های خطبه:)


مواردی متعدد از این واژه در نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۱۰۰۳.    
۲. راغب أصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ج۱، ص۷۸۳.    
۳. طریحی، فخر الدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۳۶.    
۴. راغب أصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ج۱، ص۷۸۳.    
۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ج۱، ص۵۲۵.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۲۲۱.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۳۱، خطبه ۲۱۴.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۱۷.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۹.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۶۵.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۸، ص۲۱۱.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۱۰۴.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۸۲.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ج۱، ص۲۷۷.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۲.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۷۸، خطبه ۱۲۲.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۶۵.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۱۵.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۱۶.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۵، ص۲۲۹.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۱۴۴.    
۲۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۲۹۸.    
۲۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ج۱، ص۱۴۸.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة الإستقامة، ج۱، ص۱۳۳.    
۲۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۰۹، خطبه ۸۳.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۵۳.    
۲۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۲۲.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۲۳.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۳، ص۳۷۱.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۸۵.    
۳۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۲۵۳.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «میز»، ج۲، ص۱۰۰۳.    






جعبه ابزار