• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُنهَمِر (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: همر (مفردات‌قرآن)، باران.


مُنْهَمِر: (السَّمآءِ بِمآءٍ مُّنْهَمِرٍ)
«مُنْهَمِر» از مادّه‌ «همر» (بر وزن صبر) به معنای فرو ریختن شدید اشک یا آب است، این تعبیر، در مورد دوشیدن پستان حیوانات تا آخرین قطره نیز به کار می‌رود.



(فَفَتَحْنا أَبْوابَ السَّماء بِماء مُّنْهَمِرٍ) (در اين هنگام درهاى آسمان را با آبى فراوان و بى‌وقفه گشوديم)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در مجمع البیان مى‌گويد: كلمه همر مصدر ثلاثى مجرد است و به معناى ريختن اشك و باران به شدت، و انهمار به معناى انصباب و روان شدن است‌. فتح آسمان (جو بالاى سر) به آبى منهمر و روان كنايه‌اى است تمثيلى از شدت ريختن آب و جريان متوالى باران، گويى باران در پشت آسمان انبار شده، و نمى‌توانسته پايين بريزد همين كه درب آسمان باز شده به شدت هر چه تمام‌تر فرو ريخته است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. قمر/سوره۵۴، آیه۱۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۸۴۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۵۱۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۴۱.    
۵. قمر/سوره۵۴، آیه۱۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۹.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۸۵.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۱۰.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۶۸.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۲۶.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۸۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مُنْهَمِر»، ص۵۵۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره قمر | لغات قرآن




جعبه ابزار