• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُفْتَریً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُفْتَرىً:(إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرىً)
تعبير به‌ «مُفْتَرىً» از مادّه‌ «فريه» به معناى تهمت و دروغ، از اين نظر است كه مى‌خواستند بگويند: موسی‌ (علیه‌السلام) اين نسبت را به دروغ بر خدا بسته.



(فَلَمَّا جَاءهُم مُّوسَى بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَ مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ) (هنگامى كه موسى با معجزات روشن ما به سوى آنان آمد، گفتند: «اين چيزى جز سحر نيست كه به دروغ به خدا بسته شده؛ ما هرگزچنين چيزى را در نياكان خود نشنيده‌ايم!»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: يعنى وقتى موسى نزد فرعونیان آمد، گفتند: اين سحرى است موصوف به مفترى، و مفترى صيغه اسم مفعول است، و به معناى مجعول و من درآوردى است، ممكن هم هست بگوييم مفترى مصدر ميمى است، كه سحر به عنوان مبالغه موصوف به آن شده، توضيح اين‌كه: وقتى بخواهيم مثلا در اتصاف شخصى به عدالت مبالغه كنيم، كه جرثومه عدالت است، مى‌گوييم اصلا خود عدالت است، در اينجا نيز فرعونيان گفته‌اند: اين سحر از بس خلاف واقع است كه گويا عين جعل كردن است، نه اينكه مجعول باشد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. قصص/سوره۲۸، آیه۳۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۴.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۳۲۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۹۵.    
۵. قصص/سوره۲۸، آیه۳۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۹۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۴۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۱۹۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۹۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مُفْتَریً»، ص۵۴۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره قصص | لغات قرآن




جعبه ابزار