• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَوْزُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَوْزُون: (کُلِّ شَیْ‌ءٍ مَّوْزُونٍ)
«مَوْزُون» در اصل از مادّه‌ «وَزْن» به معنای شناسایی‌ اندازه هر چیز گرفته شده است و اشاره به حساب دقیق و نظم شگرف و‌ اندازه‌های متناسب در همه اجزای گیاهان است که هر یک از آنها بلکه هر یک از اجزاء آنها از ساقه، شاخه، برگ، گلبرگ، تخم و میوه حساب و کتاب معینی دارد.



(وَ ٱلۡاَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَٰسِیَ وَ اَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن کُلِّ شَیۡءٖ مَّوۡزُونٖ)زمین را گسترديم؛ و در آن كوه‌هاى استوارى قرار داديم؛ و از هر گياه موزون، در آن رويانديم).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه موزون از وزن و به معنای سنجیدن اجسام از جهت سنگینی است، لیکن آن را عمومیت داده و در‌اندازه‌گیری هر چیزی که ممکن باشد آن را‌ اندازه‌گیری کرد، از قبیل‌ اندازه‌گیری طول با وجب و یا ذراع و امثال آن، و‌ اندازه‌گیری حجم، و‌ اندازه‌گیری حرارت، و نور، و نیرو، و غیر آن استعمال کرده‌اند. و در کلام خدای تعالی که فرموده: (وَ نَضَعُ الْمَوازِینَ الْقِسْطَ لِیَوْمِ الْقِیامَةِ) (ما ترازوهاى عدل را در روز قيامت برپا مى‌كنيم) در سنجیدن اعمال هم استعمال شده، با اینکه اعمال، سنگینی و سبکی اجسام زمینی را ندارد.
و چه بسا در مواردی استعمال شود که مقصود از آن کم و زیاد نشدن شی‌ء موزون است از آنچه که طبیعتش و یا حکمت اقتضاء می‌کند، هم‌چنان که گفته می‌شود: فلانی سخنش موزون است، و یا قامتش موزون است و یا افعالش موزون است، یعنی سخن و قامت و افعالش پسندیده و متناسب الاجزاء است و از آنچه طبع و یا حکمت اقتضاء دارد کمتر و بیشتر نیست. و از آنجایی که اعتبارات مذکور وزن، مختلف است بعضی گفته‌اند مقصود از کلمه موزون در آیه مورد بحث این است که ما از زمین سنجیدنی‌هایی چون معدنی‌ها، از قبیل طلا و نقره و سایر فلزات را بیرون کردیم. و بعضی دیگر گفته‌اند مراد از آن این است که ما نباتات که هر نوعش نظامی بدیع و موزون مخصوص به خود دارد بیرون آوردیم. بعضی دیگر گفته‌اند مقصود این است که در زمین هر امر مقدر و معلومی خلق کرده است.
چیزی که تنبه به آن لازم است تعبیر به: (مِنْ کُلِّ شَیْ‌ءٍ مَوْزُونٍ) است، و این غیر از تعبیر به من کل نبات موزون است، زیرا دومی تنها شامل نباتات می‌شود، ولی اولی به خاطر کلمه انبتنا نباتات را می‌گیرد و به خاطر کلمه‌ (کُلِّ شَیْ‌ءٍ) هر چیزی را که در زمین پدید می‌آید و رشد و نمو می‌کند شامل می‌گردد. و با در نظر گرفتن کلمه من که تبعیض را می‌رساند مقصود این می‌شود (و خدا داناتر است) ما در زمین پاره‌ای موجودات دارای وزن و ثقل مادی که استعداد زیاده و نقصان دارند چه نباتی و چه ارضی رویاندیم. و بنابراین معنا، دیگر مانعی نیست که کلمه موزون را هم به معنای حقیقیش بگیریم و هم به معنای کنایه‌ای آن.
معنای آیه چنین می‌شود: ما زمین را گستردیم و در آن کوه‌های پا بر جا قرار دادیم تا از اضطراب آن جلوگیری کند، و در آن از هر چیز موزون، (یعنی دارای وزن و واقع در تحت جاذبه و یا متناسب) مقداری را که حکمت اقتضاء می‌کرد آفریدیم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. حجر/سوره۱۵، آیه۱۹.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۶۹.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۶۸.    
۴. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۳۲۵.    
۵. حجر/سوره۱۵، آیه۱۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۳.    
۷. انبیاء/سوره۲۱، آیه۴۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۲۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۰۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۳۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۱۷۷.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۱۱۰.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَوْزُون»، ص۵۶۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حجر | لغات قرآن




جعبه ابزار