• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مطر (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَطَر (به فتح میم و طاء) از واژگان قرآن کریم به معنای باران است. در قرآن كريم فقط در آیه ۱۰۲ سوره نساء مَطَر به معنى باران معمولى آمده‌ و در بقيّه آیات همه در باريدن سنگ عذاب است. از مشتقات مطر که در آیات قرآن آمده، مُمْطِر (به ضم میم و سکون میم و کسر طاء) به معنای باران‌دهنده است.



مَطَر به معنای باران است. در قاموس و اقرب گفته: «المَطَرُ: ماءُ السَّحابِ» در مفردات گفته: «الماء المنسكب.»
در اقرب الموارد گويد: فعل مَطَر در خير و رحمت و فعل امطر در عذاب و شرّ گفته می‌شود. به نظر قاموس، امطر فقط در عذاب گفته می‌شود. راغب آن‌ را به لفظ قيل آورده است.


ناگفته نماند در قرآن کریم فقط در يک محلّ مَطَر به معنى باران معمولى آمده‌:
(لا جُناحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كانَ بِكُمْ أَذىً مِنْ‌ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضى‌ أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ) (و اگر از باران ناراحتيد، و يا بيمار و مجروح هستيد، گناهی بر شما نيست كه سلاح‌هاى خود را بر زمين بگذاريد.)
و بقيّه همه در باريدن سنگ عذاب و فعل آن همه از باب افعال است. نحو:
(وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ حِجارَةً مِنْ سِجِّيلٍ‌) (بارانى از سنگ به صورت گِل‌هاى متحجّر بر آن‌ها فرو ريختيم.) مگر در آيه‌ «مُمْطِرُنا» كه خواهد آمد.
در آياتى نظير:
(وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ‌ مَطَراً فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ‌) (سپس بارانى از سنگ بر آن‌ها فرو ريختيم و همگى زير آن مدفون شدند.) مراد از «مَطَراً» كه نكره آمده مطر عجيب و به خصوصى است كه همان سنگ‌هاى باريده باشد.

۲.۱ - ممطر

مُمْطِر به معنای باران‌دهنده است.
(قالُوا هذا عارِضٌ‌ مُمْطِرُنا) (گفتند: اين ابرى است كه بر ما مى‌بارد.) گفتند: اين ابر ظاهرى است كه به ما باران دهنده است در اين آيه «امطر» در باران معمولى و باران رحمت به كار رفته است.


۱. نساء/سوره۴، آیه۱۰۲.    
۲. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۶۱.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۷۰.    
۴. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۴۸۳.    
۵. فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، القاموس المحیط، ص۴۷۶.    
۶. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج ۵، ص۲۲۹.    
۷. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۷۰.    
۸. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج ۵، ص۲۲۸.    
۹. فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، القاموس المحیط، ص۴۷۶.    
۱۰. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۷۰.    
۱۱. نساء/سوره۴، آیه۱۰۲.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۹۵.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۶۲.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۹۹.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۵۷.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۶، ص۲۰.    
۱۷. حجر/سوره۱۵، آیه۷۴.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۶۶.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۴۳.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۵۱۴.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۸۱.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی،، ج۱۳، ص۲۰۸.    
۲۳. نمل/سوره۲۷، آیه۵۸.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۸۲.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۷۶.    
۲۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۵۳۸.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۵۶.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی،، ج۱۸، ص۱۲۶.    
۲۹. احقاف/سوره۴۶، آیه۲۴.    
۳۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۰۵.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۲۱۲.    
۳۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۳۲۲.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۳۶.    
۳۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۱۲.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «مَطَر»، ج۶، ص۲۶۱.    






جعبه ابزار