مبارزه با طغیانگران (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
در
آیات قرآن به مبارزه به
طغیانگران سفارش شده است.
تأثير
دعا و نيايش به درگاه خداوند و طلب حاجت و يارى از او، در راه
مبارزه با
طغيان
گر حاكم:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • قالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي • وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي؛
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. موسى گفت: پروردگارا! سينهام را گشاده كن؛ و كارم را برايم آسان گردان.»
تضمين يارى خداوند به
موسی و
هارون عليهماالسلام براى در امان بودن از
طغيان فرعون:
«اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • قالا رَبَّنا إِنَّنا نَخافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنا أَوْ أَنْ يَطْغى • قالَ لا تَخافا إِنَّنِي مَعَكُما أَسْمَعُ وَ أَرى؛
به سوى فرعون برويد؛ كه او
طغيان كرده است. موسى و هارون گفتند: پروردگارا! از اين مىترسيم كه به ما مهلت ندهد يا
طغيان كند (و نپذيرد)! فرمود: نترسيد! من با شما هستم؛ همه چيز را مىشنوم و مىبينم.»
سخن نرم با
طغيان
گر حاكم، روشى صحيح در مبارزه با آن، در آغاز مبارزه:
«اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • فَقُولا لَهُ قَوْلًا لَيِّناً لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشى؛
به سوى فرعون برويد؛ كه او
طغيان كرده است. و به نرمى با او سخن بگوييد؛ شايد متذكّر شود، يا از مجازات الهى بترسد.»
داشتن زبانى گويا و فصيح، از ابزار لازم براى مبارزه با
طغيانگران:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • قالَ رَبِ ... • وَ احْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسانِي • يَفْقَهُوا قَوْلِي.
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. موسى گفت: ... و گره از زبانم بگشاى؛ تا سخن مرا بفهمند.»
نقش بسزاى داشتن دستيار و پشتيبان از خاندان خود، در مبارزه با
طغيانگران:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • وَ اجْعَلْ لِي وَزِيراً مِنْ أَهْلِي • هارُونَ أَخِي • اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي • وَ أَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي؛
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. و وزيرى از خاندانم براى من قرار ده، برادرم هارون را. با او پشتم را محكم كن؛ و او را در كارم شريك ساز.»
مبارزه و برخورد با فرعون
طغيان
گر، فرمان خداوند به موسى و هارون عليهماالسلام:
«اذْهَبْ أَنْتَ وَ أَخُوكَ بِآياتِي وَ لا تَنِيا فِي ذِكْرِي • اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • فَقُولا لَهُ قَوْلًا لَيِّناً لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشى؛
اكنون تو و برادرت با نشانههاى من برويد، و در ياد من كوتاهى نكنيد. به سوى فرعون برويد؛ كه او
طغيان كرده است. و به نرمى با او سخن بگوييد؛ شايد متذكّر شود، يا از مجازات الهى بترسد.»
دشوار بودن راه مبارزه با
طغيانگران حاكم:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • قالَ رَبِ ... • وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي؛
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. موسى گفت: ... و كارم را برايم آسان گردان.»
ضرورت برخوردارى از
شرح صدر، در مبارزه با
طغيانگران حاكم و دعوت آنان به اجتناب از
طغیان:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • قالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي؛
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. موسى گفت: پروردگارا! سينهام را گشاده كن.»
ضرورت فراهمسازى مقدّمات لازم، در مواجهه و مبارزه با
طغيانگران حاكم:
«لِنُرِيَكَ مِنْ آياتِنَا الْكُبْرى • اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • اذْهَبْ أَنْتَ وَ أَخُوكَ بِآياتِي وَ لا تَنِيا فِي ذِكْرِي • اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى؛
تا به اين صورت از نشانههاى بزرگ خويش به تو نشان دهيم. اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. اكنون تو و برادرت با نشانههاى من برويد، و در ياد من كوتاهى نكنيد. به سوى فرعون برويد؛ كه او
طغيان كرده است.»
لزوم مبارزه با
طغيان و
طغيانگران و رويارويى با ريشههاى اصلى آن:
«اذْهَبْ إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى • اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ
طَغى؛
اينك به سوى فرعون برو، كه او
طغيان كرده است. به سوى فرعون برويد؛ كه او
طغيان كرده است.»
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۱۹، ص۱۸۰، برگرفته از مقاله «مبارزه با طغیانگران».