• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لَوْی (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





لَوْی (به فتح لام و سکون واو) از واژگان قرآن کریم به معنای تابیدن است.



لَوْی لیّ به معنی تابیدن است. «لوی الحبل» یعنی ریسمان را تابید؛ «لوی یده- لوی راسه و براسه» یعنی دستش و سرش را چرخاند.


(وَ اِذا قِیلَ لَهُمْ تَعالَوْا یَسْتَغْفِرْ لَکُمْ رَسُولُ اللَّهِ‌ لَوَّوْا رُؤُسَهُمْ...) «چون به منافقان گفته شود بیائید تا رسول خدا بر شما استغفار کند، سرشان را از روی تکبّر می‌چرخانند...».
(وَ اِنْ‌ تَلْوُوا اَوْ تُعْرِضُوا فَاِنَّ اللَّهَ کانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیراً) راغب گوید: «لوی لسانه بکذا» کنایه است از کذب و دروغ‌سازی. ظاهرا مراد از «تَلْوُوا» در آیه همین است، یعنی: «اگر در شهادت دروغ گفتید یا از ادای آن سرباز زدید خدا از آنچه می‌کنید با خبر است».
در مجمع فرموده: به قولی معنای‌ «تَلْوُوا» تبدیل شهادت و «تُعْرِضُوا» کتمان آنست، چنانکه از امام باقر (علیه‌السّلام) نقل شده است.
ایضا آیه‌ (وَ اِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِیقاً یَلْوُونَ‌ اَلْسِنَتَهُمْ بِالْکِتابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْکِتابِ وَ ما هُوَ مِنَ الْکِتابِ...) یعنی: «گروهی از آنها زبان‌های خویش را به خواندن کتاب می‌گردانند تا شما مسلمانان آن را از تورات بپندارید حال آنکه از تورات نیست».
(اِذْ تُصْعِدُونَ وَ لا تَلْوُونَ‌ عَلی‌ اَحَدٍ) «آنگاه که فرار می‌کردید و به کسی توجّه نمی‌نمودید»، یعنی: سرگردانده و به کسی نگاه نمی‌کردید.
(لَیًّا بِاَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِی الدِّینِ‌) «برای گرداندن زبانشان در باطل و تحریف کلام و برای طعن به دین».


۱. قرشی بنابی، علی اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۲۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۵۲.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۳۸۰.    
۴. منافقون/سوره۶۳، آیه۵.    
۵. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۸۱.    
۶. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۴۷۴.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۴۴۰.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۴۰.    
۹. نساء/سوره۴، آیه۱۳۵.    
۱۰. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۱۰۹.    
۱۱. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۵، ص۱۷۸.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۹۰.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۶، ص۹۲.    
۱۴. آل عمران/سوره۳، آیه۷۸.    
۱۵. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۲۶۶.    
۱۶. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۳، ص۴۱۹.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۷۸۰.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۱۳۶.    
۱۹. آل عمران/سوره۳، آیه۱۵۳.    
۲۰. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۴۴.    
۲۱. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۴، ص۶۸.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۶۱.    
۲۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۳۰۰.    
۲۴. نساء/سوره۴، آیه۴۶.    
۲۵. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۶۵.    
۲۶. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۴، ص۵۸۰.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۸۶.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۳۴.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله "لوی"، ج۶، ص۲۲۱.    






جعبه ابزار