• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قِطْع (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قِطْع: (بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّیْلِ)
«قِطْع» به معنای تاریکی شب است، اشاره به این که در آن هنگام که پرده‌های سیاه شب در همه جا فرو افتاده و این قوم غافل یا در خوابند و یا مست شراب و هوسبازی، بی‌خبر، از میان آن‌ها بیرون رو. مرحوم « طبرسی» در « مجمع البیان» می‌گوید: گویا «قِطْع» جمع «قطعه» است و به همین دلیل، از این تعبیر در آیه فوق، گذشتن قسمت عمده شب را فهمیده است. ولی از گفته « راغب» در « مفردات» بر می‌آید که «قِطْع» به معنای «قطعه» و مفرد است. اما بسیاری از مفسران این کلمه را به معنای اواخر شب و هنگام سحر گرفته‌اند.



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با قِطْع:

۱.۱ - آیه ۸۱ سوره هود

(قَالُواْ یَا لُوطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّکَ لَن یَصِلُواْ اِلَیْکَ فَاَسْرِ بِاَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّیْلِ وَ لاَ یَلْتَفِتْ مِنکُمْ اَحَدٌ اِلاَّ امْرَاَتَکَ اِنَّهُ مُصِیبُهَا مَا اَصَابَهُمْ اِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ اَلَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرِیبٍ) (فرشتگان عذاب گفتند: ‌ای لوط! ما فرستادگان پروردگار توایم؛ آن‌ها هرگز دسترسی به تو پیدا نخواهند کرد؛ در تاریکی شب، خانواده‌ات را از این شهر حرکت ده -و هیچ یک از شما پشت سرش را نگاه نکند- مگر همسرت که او هم به همان بلایی که آن‌ها گرفتار می‌شوند گرفتار خواهد شد. موعد آن‌ها صبح است؛ آیا صبح نزدیک نیست؟» )
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ‌) - در قطعه‌ای از شب؟ جواب می‌گوییم: این جمله نوعی توضیح است برای امر نامبرده و حرف باء در جمله‌ (بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ) یا به معنای مصاحبت است و یا به معنای فی؛ اگر به معنای مصاحبت باشد معنای آیه چنین می‌شود: از تاریکی شب استفاده کن، با قطعه‌ای از آن تاریکی اهلت را بیرون ببر و اگر به معنای فی باشد چنین می‌شود: در قطعه‌ای از شب اهلت را بیرون ببر و کلمه قطع در مورد هر چیزی به کار برود معنای طایفه و قسمت و بعضی از آن را می‌دهد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۶۵ سوره حجر

(فَاَسْرِ بِاَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّیْلِ وَ اتَّبِعْ اَدْبَارَهُمْ وَ لاَ یَلْتَفِتْ مِنکُمْ اَحَدٌ وَ امْضُواْ حَیْثُ تُؤْمَرُونَ) (پس خانواده‌ات را در دل شب با خود بردار و از این جا ببر و خودت به دنبال آن‌ها حرکت کن و کسی از شما به پشت سر خویش ننگرد و به همان جا که مامور می‌شوید بروید.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: جمله‌ (بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ) به معنای قسمتی است که از شب بریده شده باشد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. هود/سوره۱۱، آیه۸۱.    
۲. حجر/سوره۱۵، آیه۶۵.    
۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۲۵.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۷۸.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۹، ص۲۲۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۱۳۲.    
۷. هود/سوره۱۱، آیه۸۱.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۳۰.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۵۱۲.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۴۲.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۱۰۲.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۸۰.    
۱۳. حجر/سوره۱۵، آیه۶۵.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۵.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۷۰.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۳.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۰۳.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۲۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قِطْع»، ص۴۴۴.    






جعبه ابزار