• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قوّت (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قوّت: (خُذِ الْکِتابَ بِقُوَّةٍ)
«قوّت» در جمله (یا یَحْیی‌ خُذِ الْکِتابَ بِقُوَّةٍ) معنای کاملًا وسیعی دارد و تمام قدرت‌های مادی و معنوی، روحی و جسمی در آن جمع است و این خود بیانگر این حقیقت است که نگهداری آئین الهی، اسلام و قرآن با ضعف و سستی، ولنگاری‌ و مسامحه امکان‌پذیر نیست، بلکه باید در دژ نیرومند قدرت و قوت و قاطعیت قرار گیرد.



(یَا یَحْیَی خُذِ الْکِتَابَ بِقُوَّةٍ وَ آتَیْنَاهُ الْحُکْمَ صَبِیًّا) (ای یحیی! کتاب الهی را با قوّت بگیر و ما در کودکی فرمان نبوت به او دادیم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: مساله اخذ کتاب به قوة و امر به آن، در قرآن کریم مکرر آمده، مانند آیه: (فَخُذْها بِقُوَّةٍ وَ اْمُرْ قَوْمَکَ یَاْخُذُوا بِاَحْسَنِها)، آیه‌ (خُذُوا ما آتَیْناکُمْ بِقُوَّةٍ وَ اذْکُرُوا ما فِیهِ) و آیه (خُذُوا ما آتَیْناکُمْ بِقُوَّةٍ وَ اسْمَعُوا) و همچنین آیاتی دیگر و آنچه از سیاق به ذهن تبادر دارد این است که مراد از اخذ کتاب به قوة تحقق دادن معارف آن و عمل به دستورات و احکام آن است با عنایت و اهتمام. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. مریم/سوره۱۹، آیه۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۹۴.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۳۵۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۳۷.    
۵. مریم/سوره۱۹، آیه۱۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۶.    
۷. اعراف/سوره۷، آیه۱۴۵.    
۸. بقره/سوره۲، آیه۶۳.    
۹. بقره/سوره۲، آیه۹۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۲.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۸-۱۹.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۵۰-۱۵۱.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۸۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قوّت»، ص۴۴۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار