• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قاعده (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: اساس (مفردات‌قرآن).


قاعِدَه (به کسر عین و فتح دال) از واژگان نهج البلاغه به معنای پایه و اساس، جمع آن قواعد است.
حضرت علی (علیه‌السلام) درباره کوه‌ها و ... از این واژه استفاده نموده است.



قاعِدَه به معنای پایه و اساس، جمع آن قواعد است.


به برخی از مواردی که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - خطبه ۲۱۱

امام علی (علیه‌السلام) درباره کوه‌ها فرموده است: «وَأَسَاخَ قَوَاعِدَهَا فِي متُونِ أَقْطَارِهَا» «پایه‌های کوه‌ها را در متون و شکم‌های اطراف زمین فرو برده است.» (شرح‌های خطبه: )

۲.۲ - خطبه ۲۱۰

از رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم) نقل می‌کند که به آن حضرت دروغ بستند تا جایی که بر مردم خطبه خواند و در آن گفت: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّداً فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» یعنی هر کس‌ بر من دروغ بندد نازل شود به جایگاه خود از آتش، یا آماده کند جایگاه خود را از آتش. (شرح‌های خطبه: )
«یتبّوء» امر غائب است به معنای آماده کند، یا نازل شود.

۲.۳ - نامه ۳۶

به برادرش عقیل می‌نویسد: «وَلاَ تَحْسَبَنَّ ابْنَ أَبِيكَ... وَلاَ سَلِسَ الزِّمَامِ لِلْقَائِدِ، وَلاَ وَطِىءَ الظَّهْرِ لِلرَّاكِبِ المُقْتَعِدَ» یعنی: برادرت را گمان نکن، رام است که مهار را به دست کشنده می‌دهد و نه آسان پشت است به سوار شونده که مرتب سوار می‌شود. (شرح‌های نامه: )
متقعّد به صیغه فاعل، کسی که پشت حیوانی را برای خود محل قعود قرار داده و در هر کار بر آن سوار می‌شود.

۲.۴ - نامه ۶۹

به حارث همدانی نوشته است: «وَإِيَّاكَ وَمَقَاعِدَ الاَْسْوَاقِ، فَإِنَّهَا مَحَاضِرُ الشَّيْطَانِ» «ز نشستن در مراكز عمومى در بازارها بپرهيز، زيرا آن‌جا محلّ حضور شیطان و انگيزش فتنه‌هاست.» (شرح‌های نامه: )


مواردی از این ماده در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۸۷۰.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۳، ص۱۲۹.    
۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۲۰، خطبه ۲۱۱.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۲۱۸، خطبه ۲۰۶.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۲۸، خطبه ۲۱۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۱۳، خطبه ۲۱۱.    
۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۶.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۸.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۸، ص۱۷۹.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۷۰.    
۱۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۵۱.    
۱۲. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۵۱۵، خطبه ۲۱۰.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۲۱۴، خطبه ۲۰۵.    
۱۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۲۵، خطبه ۲۱۰.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۰۷.    
۱۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۷.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۹.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۱۴۳.    
۱۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج،۱۴ ص ۲۹.    
۲۰. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۱، ص۳۸.    
۲۱. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۸۰۹، نامه ۳۶.    
۲۲. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۶۹، نامه ۳۶.    
۲۳. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱۰، نامه ۳۶.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۳۹.    
۲۵. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۲۴.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۶۹.    
۲۷. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۵۸.    
۲۸. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۱۴۸.    
۲۹. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۷۵۷، نامه ۶۹.    
۳۰. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۱۴۳، نامه ۶۹.    
۳۱. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۶۰، نامه ۶۹.    
۳۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۱۹.    
۳۳. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۷۰.    
۳۴. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۷۴.    
۳۵. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۳۵۱.    
۳۶. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۹۰.    
۳۷. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۴۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «قاعده»، ج۲، ص۸۷۰.    






جعبه ابزار